did you do something

Popularity
500+ learners.
Yolanda, did you do something different with your hair?
Yolanda, ¿hiciste algo distinto con tu cabello?
Raymond, did you do something with my reading glasses?
Raymond, ¿hiciste algo con mis anteojos de lectura?
What is it... are you... did you do something with your beard?
¿Qué es... estás... te has hecho algo en la barba?
Myka, did you do something to your hair?
Myka, ¿le hiciste algo a tu cabello?
Why did you do something like this today?
¿Por qué hizo algo como esto hoy?
Why did you do something so dangerous?
¿Por qué hiciste algo tan peligroso?
In addition to the audio story, did you do something else with Stowaways?
Además de la historia sonora, ¿se hizo algo más con Los polizones?
And did you do something to me?
¿Y tú me hiciste algo a mí?
Why did you do something like that?
¿Por qué hiciste algo así?
Then did you do something wrong?
¿Entonces hiciste algo mal?
Gee, did you do something different?
Gee, ¿hiciste algo diferente?
Wait, did you do something to it?
Espera, ¿le hiciste algo?
Hey, did you do something?
Oye, ¿has hecho algo?
And did you do something to me?
¿Y me hiciste algo?
Well, did you do something about this?
¿Hiciste algo al respecto?
Why, did you do something wrong?
¿Por qué? ¿Hizo usted algo malo?
What did you do something like that for?
¿Para qué hiciste eso?
Or did you do something else?
¿O hiciste otra cosa?
Detective Im, why did you do something you don't normally do?
¿Por qué hiciste algo tan inusual en ti?
Why did you do something?
¿Por qué hablaste de nuevo?
Palabra del día
salir del cascarón