did I

If you're asking me did i have a second child, no.
Si me estás preguntando si tuve un segundo hijo, no.
And boy did i hear you, loud and clear.
Y vaya que la escuche, alto y claro.
How did i end up in this space?
¿Cómo he acabado en este espacio?
I can't really understand how did i got in this place
No entiendo como he llegado a este sitio.
Hi. thanks for coming in. did i get you out of work?
Hola, gracias por venir, hice que te salgas del trabajo?
I never complained about any of it, did i?
Nunca me quejé por nada, ¿cierto?
Well, I didn't know who was on my side, did i?
Bueno, no sabía quien estaba de mi parte, no?
What did i just tell you?
¿Qué fue lo único que te dije?
At the end? I didn't snog him or anything, did i?
Al final.... ¿no lo besé, no?
Okay, what did i do?
Bien, ¿qué he hecho?
I didn't hurt you, did i?
No te hice daño, ¿verdad?
What did i do wrong?
¿Qué he hecho mal?
How did i get here?
¿Como he llegado aquí?
You did!</i> That's not fair.
¡Tu lo hiciste!</i> Eso no es justo.
What did i do?
¿Pero qué he hecho?
In this dream, did i have my own room?
En ese sueño, ¿tenía mi propio cuarto?
Oh, what did i do to my family?
Oh, ¿qué es lo que hice a mi familia?
All that work, all that sacrifice. Why did i bother?
Todo el trabajo, todo el sacrificio ¿por qué me preocupé?
When did i leave the bar and take the tables?
¿Cuándo dejé la barra y atendí las mesas?
Why did i let you talk me into this?
¿Por qué dejo que me hables de esto?
Palabra del día
el guion