did i call

Popularity
500+ learners.
How many times did I call them?
¿Cuántas veces llamé a Stockwell y Pallor? Muchas.
Did i call for a meeting in my quarters?
¿Sabían que yo llamé a una reunión en mi habitación?
Did I call you to get the name of your guest?
¿Te llamé para pedirte el nombre de tu invitado?
If you didn't want to talk, why did I call you?
Si no quieres hablar, ¿por qué no me has llamado?
Did I call at a bad time?
¿He llamado en un mal momento?
I'm sorry. Did I call you by someone else's name?
Lo siento, ¿te llamé por otro nombre?
Or did I call at a bad time?
¿Te llamé en un mal momento?
Did I call at a bad time?
¿Llamé en un mal momento?
When did I call for a meeting?
¿Cuándo llamé yo para una reunión?
Strange, did I call the wrong number?
Que extraño, ¿llamé a un número equivocado?
What do you think why did I call you here?
¿Qué pensáis sobre...?... por qué os he llamado aquí?
Why did I call out peter's name?
¿Por qué gritaría el nombre de Peter?
It was quite an interesting, let's see, what did I call it?
Fue una interesante, veamos, ¿cómo la llamé?
Did I call him, and then he came, and then they...
¿Le llame yo, y luego él vino y entonces ellos...?
Did I call at a bad time?
¿Te llamo en mal momento?
Did I call you Amy, darling?
¿Te he llamado Amy, cariño?
Did I call at a bad time?
¿He llamado en un mal momento? ¿Michael?
Anyway, what did I call you?
De todos modos, ¿cómo te llamé?
Did I call on you? You just asked me a question?
¿Te llamé? ¿Acaba de hacerme una pregunta?
Did I call you Mike last night?
¿Te llamé Mike anoche?
Palabra del día
suficiente