did i ask

Popularity
500+ learners.
What did i ask you, huh?
¿Qué hice yo le pregunto, ¿eh?
Did I ask you to save my life that night?
¿Te pedí yo que me salvaras la vida aquella noche?
Did I ask you to talk to Nitin about me?
¿Te pedí que le hablaras a Nitin de mí?
Excuse me, did I ask for the name of the fish?
Perdone, ¿pregunté por el nombre del pescado?
I have nothing to sell, nor did I ask any favor.
Yo no tengo nada para vender, ni le pedí ningún favor.
How many times did I ask you to get rid of that bar?
¿Cuántas veces te pedí que te deshicieras de ese bar?
I've nothing to sell nor did I ask any favor.
Yo no tengo nada para vender, ni le pedí ningún favor.
Did I ask you... to do this for me?
¿Te pedí... que hicieras esto por mí?
I didn't know he was married. Did I ask?
No sabía que estaba casado. ¿Lo he preguntado?
Did I ask you for more time to lend you the money?
¿Te pedí más tiempo para prestarte el dinero?
Did I ask if you still dye your hair?
¿Te pregunté si todavía te tiñes el pelo?
Did I ask you for more time to lend you the money?
¿Le pedí yo más tiempo para prestarle el dinero?
But when did I ask you to do all of this?
¿Pero cuándo te he pedido hacer todo esto?
Why did I ask him to play poker at our house?
¿Por qué le pedí que viniera a jugar póquer a nuestra casa?
Sorry, did I ask a too precise question?
Lo siento, ¿he hecho una pregunta demasiado precisa?
I only asked you once, did I ask you twice?
Solo te pregunté una vez, ¿acaso pregunté dos veces?
Did I ask you if you slept with anybody?
¿Te pregunté si te acostaste con nadie?
Did I ask you to take me to Goa?
¿Te pedí yo que me llevaras a Goa?
Then she said, Did I ask a son from my lord?
Y ella dijo: ¿Pedí yo hijo á mi señor?
Now, what did I ask you, Mr. Fratti?
Ahora, ¿qué es lo que pregunté, Sr. Fratti?
Palabra del día
el estanque