did you
If it did, you should immediately eliminate breakage. | Si lo hiciera, usted debe inmediatamente eliminar la rotura. |
After all, if they did, you too will turn out. | Después de todo, si lo hicieran, usted también va a salir. |
When I did, you laughed in my face. | Cuando lo hice, se rió en mi cara. |
But if I did, you know, it would be completely normal. | Pero si lo tuviera, ya sabes, sería completamente normal. |
Of course you did, you held on to the net. | Claro que lo hiciste, tú no soltaste la red. |
If you did, you would speak and preach the truth. | Si así fuera, tú hablarías y predicarías la verdad. |
And when she did, you knew exactly what to do, didn't you? | Y cuando lo hizo, usted supo perfectamente qué hacer, ¿no? |
If you did, you would also have a referendum. | Si lo hicieran, ustedes también tendrían un referéndum. |
But even if you did, you can't undo wishes. | Y aunque lo hicieras... no se pueden deshacer los deseos. |
But even if it did, you wouldn't appreciate it. | Pero incluso si lo hiciese, no te darías cuenta. |
And if she did, you wouldn't get it anymore. | Y si lo supiera, no te lo haría más. |
If we did, you and I wouldn't be having this conversation. | Si lo hubiésemos hecho, tu y yo no estaríamos teniendo esta conversación. |
But even if it did, you wouldn't appreciate it. | Pero incluso si lo hiciese, no te darías cuenta. |
If I did, you wouldn't find it so easy. | Si lo hiciera, no te resultaría tan fácil. |
If you did, you would be a fisherperson. | Si usted hiciera, usted sería un fisherperson. |
You saw what he did, you saw what happened. | Viste lo que él hizo. Tú viste lo que pasó. |
That everything you did, you did for me. | Que todo lo que hiciste, lo hiciste por mí. |
If you did, you know what I'll do. | Si lo has hecho, ya sabes lo que haré. |
Well if I did, you didn't catch it. | Bueno si lo hice, tú no lo atrapaste. |
Yeah, you did, you leveraged him right into the meat grinder. | Sí, lo hiciste. Lo empujaste directamente a la picadora de carne. |
