dictatorial regime

During the dictatorial regime of the Somoza family a dungeon was constructed below the fortress.
Durante la dictadura del la familia Somoza un calabozo fue construido bajo la fortaleza.
Fifteen days later, Suharto stepped down after 32 years heading a dictatorial regime.
Quince días más tarde, Suharto abandonó el poder después de 32 años al frente de una dictadura.
Under the dictatorship judges were normally acquiescent to, when not complicit in, the repression of the dictatorial regime.
La actuación de los jueces durante la dictadura fue, en general, condescendiente cuando no cómplice de la represión dictatorial.
November of 2014 will definitely be remembered in the history of Venezuela for the grotesque advance of its dictatorial regime.
Este noviembre de 2014 se recordará en la historia de Venezuela por el grotesco avance que dio la dictadura castrocomunista.
November of 2014 will definitely be remembered in the history of Venezuela for the grotesque advance of its dictatorial regime.
Este noviembre de 2014 se recordar en la historia de Venezuela por el grotesco avance que dio la dictadura castrocomunista.
The interim agreement with Belarus, of course, has been shelved, and rightly so, because a dictatorial regime is certainly in power there.
El Acuerdo provisional con Belarús ha quedado congelado, lo cual es acertado, puesto que allí impera efectivamente una dictadura.
We cannot regard with indifference the regression of a country, soon to be a neighbour to the European Union, into an authoritarian and dictatorial regime.
No podemos observar con indiferencia la regresión de un país que pronto será vecino de la Unión Europea, a un régimen autoritario y dictatorial.
India' s difficulties are infinitely greater than those of many other countries, in which we continue to tolerate a dictatorial regime, fundamentalism and other similar scourges.
Sus dificultades específicas son incomparablemente mayores que las de muchos otros países en los que seguimos tolerando la dictadura, el fundamentalismo y otras plagas de ese género.
Controlled by a dictatorial regime, Equatorial Guinea is ranked 161st out of 179 countries in the latest Reporters Without Borders press freedom index.
Gobernado con mano de hierro, Guinea Ecuatorial se ubica en el lugar 161 de entre 179 países en la última Clasificación Mundial de la Libertad de Prensa de Reporteros sin Fronteras.
The Constituent Assembly slogan is not a socialist but a bourgeois-democratic slogan that is useful in the case of the struggle against an autocratic or dictatorial regime (like Russian Tsarism).
La asamblea constituyente es no una consigna socialista sino democrático-burguesa que es útil en la lucha contra un régimen autocrático y dictatorial (como el zarismo ruso).
The Constituent Assembly slogan is not a socialist but a bourgeois-democratic slogan that is useful in the case of the struggle against an autocratic or dictatorial regime (like Russian Tsarism).
La asamblea constituyente no es una consigna socialista sino democrático-burguesa que es útil en la lucha contra un régimen autocrático y dictatorial (como el zarismo ruso).
According to information received from the Government of Argentina, on a national level, Argentina has taken many measures to prevent enforced disappearances since the end of the military dictatorial regime.
Según información recibida del Gobierno de la Argentina, desde el fin de la dictadura militar, se han adoptado muchas medidas a nivel nacional para prevenir las desapariciones forzadas.
I have been following the developments in Iraq with alarm and, specifically, the difficulties experienced in stabilising the country democratically following the fall of Saddam Hussein’s dictatorial regime.
He estado siguiendo con alarma los acontecimientos en Iraq y, concretamente, las dificultades para estabilizar el país con un régimen democrático tras la caída del régimen dictatorial de Sadam Husein.
However, the workers' state of Russia had degenerated from the workers' democracy of Lenin and Trotsky to the dictatorial regime of Joseph Stalin and the bureaucracy upon which he rested.
Sin embargo, el estado obrero de Rusia había degenerado, de la democracia obrera de Lenin y Trotsky a la dictadura de Joseph Stalin y la burocracia sobre la que descansaba.
The country was promised prosperity after sacrifice, but instead Peru got a corrupt and dictatorial regime that lasted for ten years, until popular protests replaced it with the Transitional Constitutional Government.
Prometiendo prosperidad luego del sacrificio, lo que resultó fue un régimen corrupto y dictatorial que duró diez años, hasta que la protesta popular logró reemplazarlo por un Gobierno Transitorio Constitucional.
Three years after the Open City was founded, the dictatorial regime of Augusto Pinochet set up a concentration camp for political prisoners three miles north of the school (Lawner, 2003).
Tres años después de la fundación de Ciudad Abierta, la dictadura de Augusto Pinochet estableció un centro de detención para prisioneros políticos, cinco kilómetros al norte de la escuela (Lawner, 2003).
He was censured during the dictatorial regime of Gustavo Rojas Pinilla.
Fue censurado durante el régimen dictatorial de Gustavo Rojas Pinilla.
Faundez emphasizes the ambiguity of the messages of the dictatorial regime.
Faundez enfatiza la ambigüedad de los mensajes del régimen dictatorial.
It is aimed at restoring the dictatorial regime overthrown in 2011.
Está dirigida a restaurar el régimen dictatorial derrocado en el 2011.
But the dictatorial regime had a different opinion.
Pero el régimen dictatorial tenía una opinión diferente.
Palabra del día
la luna llena