Resultados posibles:
dictar
Puede venir a las 8 y se lo dictaré. | You can come at eight then I'll dictate it to you. |
Si no le molesta esperar, dictaré las cartas ahora. | If you don't mind waiting, I'll dictate letters that might come in handy. |
Dictaré la fórmula desde el puente. | I'll call the formula in from the bridge. |
Estamos en receso hasta mañana, y en su momento, dictaré mi fallo. | We're in recess until tomorrow, at which time, I'll make my ruling. |
Lo siento, le dictaré una carta. | Sorry, but I have a letter that must go out. |
Saca el bolígrafo, te lo dictaré. | Take your pencil out, I'll give it to you. |
Yo dictaré una en otoño. | I'll do one in the fall. |
Te dictaré las líneas. | I'll give you the lines. |
Yo dictaré las reglas. | I'll make the rules. |
Te dictaré unas cartas. | We'll do some letters. |
¿La razón? Dictaré otra charla, porque este no es el momento adecuado para explicarlo. | The reason? I'll give another talk, because this is not the right time to explain. |
No puedo leer esto. Ferro: Los dictaré entonces. Tengo un presentimiento, pero necesitaré una confirmación antes de poder avanzar en esa dirección. | Ferro: I'll dictate them then. I got a hunch, but I'm going to need some confirmation before I can move forward in that direction. |
Durante las guerras Federales de mitad Ochocientos el aislamiento de Mérida las rendiciones apetecibles a un gran número de prófugos que dictaré así principio al desarrollo urbano. | During the Federal wars of half Eight hundred the isolation of Merida the surrenders desirable to a big number of fugitive that will dictate so beginning to the urban development. |
Yo dictaré sentencia contra mi pueblo, por toda su maldad, porque me han abandonado; han quemado incienso a otros dioses, y han adorado las obras de sus manos. | I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made. |
Niños, quiero que vayan a la pizarra y escriban las palabras que les dictaré. | Children, I want you to go to the blackboard and write down the words I'll dictate to you. |
Te dictare una oración a la vez. | I'll dictate one sentence at a time. |
Si el fallo que se dictare en el nuevo juicio revisado fuese condenatorio, no podrá imponer una sanción más grave que la impuesta en la segunda sentencia. | If the judgment stemming from the retrial is a conviction, it is not possible to impose a heavier sanction than the one imposed in the second judgment. |
Las disposiciones de esta ley prevalecerán sobre cualquiera otra dictada con anterioridad, o que se dictare posteriormente, con relación a este mismo tema, en forma idéntica o similar, salvo que se derogasen expresamente. | The provisions of this law shall take priority over any other which precedes it in time or is enacted subsequently which deals with the same subject matter, in the same or a similar manner, unless they are expressly repealed. |
El otorgamiento de medidas provisionales o cautelares no implicará el reconocimiento de la competencia en la esfera internacional del órgano jurisdiccional requirente, ni el compromiso de reconocer la validez o de proceder a la ejecución de la sentencia que se dictare. | The granting of a request for provisional or precautionary measures shall imply neither recognition of jurisdiction of the requesting authority nor a commitment to recognize the validity of, or enforce, a support order presented for enforcement. |
¡He dicho que le dictaré una carta para mis abogados! | I say, take a letter to my lawyers! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
