Resultados posibles:
dictar
Bien, como tú, nosotros no dictamos las leyes, ¿recuerdas? | Well, like you, we don't make the laws, remember? |
Nosotros no dirigimos las actividades de los humanos, ni tampoco dictamos su orientación. | We don't direct the activities of humans, or dictate their focus. |
Hablaré ahora sobre los tres fallos que dictamos en septiembre. | I shall now turn to the three judgements that were rendered in September. |
También significa que los medios de comunicación son algo que nosotros y nosotras no dictamos. | It also means that the media is something that we don't dictate. |
Luego viajamos a Eco Centro Camtepe, donde también dictamos un curso de cocina vegetariana. | Then we traveled to Camtepe Eco Center, where we also held a vegetarian cooking course. |
Solo que ahora, también las dictamos. | Only now, we're also writing it. |
¿Qué te parece si tú escribes la carta y nosotros te la dictamos? | What if you write the letter and I dictate it to you? |
Sin embargo, seré claro: nosotros no dictamos los resultados ni imponemos soluciones. | However, let me be clear. It is not for us to dictate outcomes or impose solutions. |
La mayor batalla que dictamos, aunque se basó en nuestra decisión de buscar la independencia política. | The biggest battle that we fought though was based on our decision to seek political independence. |
Nosotros dictamos las emociones que sentimos según dónde elijamos habitar y qué escojamos creer. | We dictate the emotions we feel by what we choose to dwell on and believe. |
Nosotros no dictamos de qué manera deberían proceder los humanos, puesto que ustedes deben hacer vuestra propia elección. | We do not dictate how humans should operate as you make your own choices. |
Los gobiernos en todo este hemisferio deben rendir cuentas por sus actos. y debemos vivir conforme a las mismas normas que dictamos para los demás. | Governments across this hemisphere must be accountable—and we must live by the same standard we set for others. |
Como en cualquier mundo que se está convirtiendo en establecido, no dictamos la legislación de lo que pasa, solo ustedes pueden hacer eso. | As in any world that is becoming settled, we do not dictate the legislation that you pass; only you can do that. |
Si no podemos honrar los principios de la democracia ni siquiera cuando dictamos los derechos fundamentales de nuestros ciudadanos, entonces ¿cuándo lo haremos? | If we cannot even honour the principles of democracy when we decide on the fundamental rights of our citizens, then when can we? |
Fernanda y yo dictamos una clase juntos cada primavera en Nueva York, y más de una vez nos interrumpió Andrea, con un mensajito. | Fernanda and I teach a class together every spring in New York and more than once, Andrea has interrupted us with a little message. |
Si alguien tiene muchos errores cuando le dictamos una carta y nosotros gritamos enojados, puede ser que esa persona jamás vuelva a ofrecernos ayuda. | If someone makes numerous mistakes when typing a letter for us and we yell with outrage, the person may never offer to help again. |
Además de la exposición, los Caligrafos de la Cruz del Sur dictamos un workshop de caligrafía experimental en el Hotel Sheraton de la Ciudad de Buenos Aires. | Apart from the exhibit, the Cruz del Sur Calligraphers gave a workshop of experimental calligraphy in the Sheraton Hotel in Buenos Aires. |
De hecho, en muchas ocasiones optan por ingresar a un curso sobre vinos que dictamos aquí en la bodega, contó Gastón Re, encargado del Área del Turismo de Bodega Trapiche. | In fact, often choose to enter a course on wine in the cellar dictate here, told Gaston Re, head of the Department of Tourism of Trapiche Winery. |
Como parte de nuestro trabajo, también dictamos cursos a distancia sobre los temas relacionados con nuestra actividad en áreas tales como la supervivencia, la defensa personal, los primeros auxilios, la tecnología aplicada y el liderazgo. | As part of our job we also give lessons organised in distance-learning courses related to survival, self-defence, first aid tecnhiques, applied technology and leadership. |
Por supuesto que ni nosotros, los Zeta, ni ninguno de los demás extraterrestres que ahora están visitando la Tierra u ofreciendo consejo a aquellos humanos que lo han solicitado, dictamos lo que deben hacer los humanos. | Of course we, the Zetas, nor any other aliens visiting Earth or counseling humans who have requested such consultation, do not dictate to humans. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
