Porque aquí existen dos dictadores al mismo tiempo. | Because here there are two dictators at the same time. |
El nivel nacional Isokratia prevendrá la formación de dictadores. | The national level Isokratia will prevent the forming of dictators. |
Mire a España, Portugal, Sur y Centro América: dictadores, dictadores. | Look at Spain, Portugal, South and Central America: dictators, dictators. |
Pero si seguimos el otro camino, llegamos a ser dictadores. | But if we go the other way, we become dictators. |
Dibala es uno de los dictadores más represivos del mundo. | Dibala is one of the most repressive dictators in the world. |
Otros generales victoriosos - Cromwell, Napoleon, Mao - se hicieron dictadores. | Other victorious generals - Cromwell, Napoleon, Mao - became dictators. |
Son dictadores, dejan a las familias en luto, niños huérfanos. | You are dictators, you leave families in mourning, orphaned children. |
No se aceptan las protestas, y los dictadores son crueles. | Protests are not allowed, and the dictators are cruel. |
Si los dirigentes civiles se convierten en dictadores religiosos, sufriréis persecución. | If civil rulers become religious dictators, you will suffer persecution. |
Por ejemplo, hay dictadores que controlan las personas. | For example, there are dictators who control people. |
Normalmente, los dictadores no entienden las bromas, pero su gente si. | Normally, the dictators don't understand jokes, but the people do. |
Las poblaciones bajo la bota de dictadores hicieron revoluciones. | Populations under the heel of dictators made revolutions. |
Una de las mayores posibilidades es el derrocamiento de los dictadores. | One of the biggest is the potential overthrow of dictators. |
Y ni siquiera sabemos quiénes son los verdaderos dictadores. | And we don't even know who the real dictators are. |
Algunas personas fueron torturadas mientras luchaban contra dictadores. | Some people were tortured while struggling against dictators. |
Fueron víctimas de un acuerdo entre dos dictadores. | Instead, they were victims of an agreement between two dictators. |
Hemos atestiguado a representantes democráticamente decididos girados a dictadores democráticos. | We have witnessed democratically elected representatives turned to democratic dictators. |
Y ni siquiera sabemos quiénes son los verdaderos dictadores. | And we don't even know who the real dictators are. |
El punto es que hablar con los dictadores no logra nada. | My point is talking to evil dictators gets you nothing. |
Ellos definitivamente no quieren dictadores fuertes, centralizados y arraigados. | They most definitely do not want strong, centralized, and entrenched dictators. |
