Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodictar.

dictar

Bajo estos árboles dictaban los antiguos reyes sus leyes y administraban justicia.
Ancient kings gave their laws and administered justice under these trees.
Sin embargo, los hombres dictaban sobre sus vidas lo que estaba bien o mal.
Yet, the men in their lives dictated what was right or wrong.
Se acercaban amigos y me dictaban sus canciones.
Friends came to me and dictated their songs.'
Con estas palabras, Él enfatizó que los asuntos de María no dictaban Sus acciones.
With these words, He emphasized that Mary's concerns did not dictate His actions.
Aquellos que entraban debían someterse a las normas y vivir como ellas lo dictaban.
Those who entered must submit to the rules and live as they prescribed.
Las leyes de la física dictaban el tamaño mínimo absoluto del telescopio que podríamos construir.
The laws of physics dictated the absolute minimum-sized telescope that we could build.
Las necesidades de mi hermano dictaban todo.
My brother's needs dictated everything.
Han quedado atrás los días en que los gobiernos dictaban las soluciones.
The days of government dictating solutions are over.
Paine creía que las reglas de la naturaleza dictaban que ningún hombre es mayor que otro.
Paine believed that the rules of nature dictate no man is greater than another.
Eras uno de los tipos que dictaban la historia, claro, de eso me acuerdo.
You were one of the guys who dictated the story, sure, I remember.
Oficiales del ejército brasileño dictaban lo que editores de medios gráficos y ejecutivos de emisoras podían escribir o transmitir.
Brazilian army officials dictated what publishers and broadcast executives could write or broadcast.
Incluso en los casos en que se dictaban órdenes de protección, los supervisores hallaron que raramente se aplicaban.
Even when orders were issued, monitors found that they were rarely implemented.
Profesores eruditos dictaban clases diarias allí, y en aquellos tiempos éste era el centro intelectual del mundo occidental.
Learned professors here gave daily lectures, and in those times this was the intellectual center of the Occidental world.
La composición se regía por tratados y manuales que dictaban las normas de organización estéticas y constructivas de la arquitectura.
The composition was governed by treaties and manuals that dictated the aesthetic and norms of construction organization in architecture.
Los docentes no estaban autorizados a hablar sobre estos regímenes, y la mayoría de los docentes acataban lo que los gobiernos dictaban.
Teachers were not permitted to speak about these regimes, and most teachers complied with the governments' dictates.
Dijo que se había incluido la educación sobre derechos humanos en los cursos de derecho que se dictaban en la Academia de Policía.
Human rights education had been included in law courses taught at the Police Academy.
Revocó directrices federales que dictaban que estudiantes transgénero tuvieran el derecho a usar baños públicos de acuerdo a su identidad de género.
Revoked federal guidelines that said transgender students should have the right to use public restrooms that match their gender identity.
Cuando éstos juzgaban, ordenaban o dictaban leyes, lo hacían después de una noche pasada en el Templo, entregados al sueño místico.
When these Kings sentenced, ordered or gave laws, they did after spending in ecstasy one night in the Temple.
Aquí observamos igualmente un paralelismo, pues nosotros también tuvimos documentos en los que se dictaban decisiones desde nuestro país para otros sin autorización.
There is a parallel here, as well, as we too have had documents passing decisions from our country to others without authorisation.
El reportaje del diario no necesariamente sacó la conclusión de que fue el funcionamiento del sistema lo que dictaban estos esfuerzos.
The Times feature did not necessarily draw the conclusion that it was the workings of the system that was dictating these efforts.
Palabra del día
el eneldo