dicente

Popularity
500+ learners.
El agua de lluvia a partir de aquí se encuentra con el depósito de aguas pluviales dicente en la entrada del sótano.
Rain water from here runs into the afore-mentioned rainwater tank at basement entrance.
Careado López con Aoad, ésta niega haber tenido pláticas políticas con el dicente, aunque sí, manifiesta haber sido novia de él y haberle presentado a la persona que le hiciera mención.
When López was confronted with Aoad, the latter denied having engaged in political conversations with the deponent, although she did say she had been his fiancé and had introduced him to the person in reference.
Pero además en la época de la detención y procesamiento del dicente, las Fuerzas Armadas operaban en forma conjunta en todo el país habiendo asumido sus comandantes la suma del poder público violándose en forma sistemática los derechos humanos.
Moreover, at the time of the deponent's arrest and trial, the Armed Forces were operating jointly throughout the country, with their commanding officers having assumed all public authority, systematically violating human rights.
Entre ellos se encontraba un médico de la Policía, quien se identificó como Dr. Bergez, siendo conocido del dicente.
Among them was a police doctor, who identified himself as Dr. Bergez, and whom I knew.
Posteriormente, dicho oficial le confía al dicente en que consistía la actividad que tenía que cumplir manifestándole que era secreta.
Later this officer confided to me what this activity entailed, telling me that it was a secret.
El dicente quiere dejar expresa constancia que los bienes sustraídos no le fueron restituidos a pesar de las promesas que le hicieron de devolvérselos.
The deponent would like to state that the possessions taken from him were not returned despite promises that they would be.
Que le salía agua por distintos orificios del cuerpo. Que aparentemente se asustaron de la condición del dicente ya que luego de esto lo tratan de rehabilitar.
Water was oozing out of different body orifices and they were apparently scared by his condition, since after this they tried to rehabilitate him.
Una vez en el Batallón son revisados por un médico y alojados en una construcción precaria, en celdas contiguas, ocupando una de ellas la dicente y la otra los nombrados.
In the battalion barracks they were examined by a doctor and put in adjacent cells in a ramshackle building.
A pocos días de estar en este lugar, se presentó en su celda el Coronel Hernán Tectzlaff, quien traía consigo un testimonio que la dicente debió firmar bajo coacción, durante su cautiverio en el C.C.D.
After they had been there a few days, Colonel Hernán Teetzlaff came to her cell, bringing with him a statement which she had to sign under duress.
Palabra del día
el saltamontes