dicamba
- Ejemplos
El número 172, relativo a la sustancia activa dicamba, se sustituye por el texto siguiente: | Number 172 on the active substance dicamba is replaced by the following: |
Se confirma que las sustancias activas dicamba, difenoconazol e imazaquín se consideran aprobadas con arreglo al Reglamento (CE) no 1107/2009. | It is confirmed that the active substances dicamba, difenoconazole and imazaquin are to be deemed to have been approved under Regulation (EC) No 1107/2009. |
También se presentaron solicitudes del mismo tipo para el uso de dicamba en soja modificada genéticamente y de fluazinam en la raíz de ginseng. | Such applications were also submitted as regards dicamba on genetically modified soya bean and as regards fluazinam on ginseng root. |
Monsanto y el Departamento de Agricultura de Estados Unidos estiman que el uso de dicamba en la soja aumente 500 veces, con un aumento de 14 veces en el algodón. | Monsanto and the USDA estimate that dicamba use in soy will increase 500 times, with a 14-fold increase in cotton. |
En el otoño del barbecho antes de plantar soja o trigo, se pueden mezclar otros herbicidas con el paraquat como metsulfuron-metil, dicamba y diuron para mejorar el control de malezas de hoja ancha difíciles. | In the autumn of the fallow before planting soybeans or wheat, mixture partners including metsulfuron-methyl, dicamba and diuron can be added to paraquat to improve the control of difficult broadleaved weeds. |
Para resolver esos problemas con su soja, Monsanto dice que pronto introducirá una soja Roundup Ready que también sea resistente al herbicida dicamba —de manera que se puedan rociar ambos herbicidas y se garantice la destrucción de las malezas tolerantes al glifosato. | To deal with such problems with its soya, Monsanto says it will soon be introducing a Roundup Ready soya that is also resistant to the herbicide dicamba–so that both herbicides can be sprayed to ensure that any glyphosate-tolerant weeds are destroyed. |
Las corporaciones de biotech, que venden tanto las semillas GM como los herbicidas,18 han propuesto enfrentar este problema con la creación de nuevas variedades de cosechas que serán capaces de resistir aún más cantidad y más tóxicos herbicidas, tales como el 2,4-D y dicamba. | Biotech companies, which sell both the GM seeds and the herbicides,18 have proposed to address this problem with the creation of new crop varieties that will be able to withstand even stronger and more toxic herbicides such as 2,4-D and dicamba. |
El Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA) aprobó las semillas de algodón y soya transgénica de Monsanto resistentes al herbicida Dicamba, altamente tóxico. | The U.S. Department of Agriculture (USDA) approved the sale and planting of Monsanto's genetically engineered dicamba-tolerant soybeans and cotton. |
Por Silvia Ribeiro El Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA) aprobó las semillas de algodón y soya transgénica de Monsanto resistentes al herbicida Dicamba, altamente tóxico. | The U.S. Department of Agriculture (USDA) approved the sale and planting of Monsanto's genetically engineered dicamba-tolerant soybeans and cotton. |
Estas dos tecnologías también están siendo reportados en Brasil, la soja Xtend de Monsanto, llamada Dicamba, mientras que la soja Enlist E3, de Dow Agroscience mantiene el mismo nombre. | These two technologies are also being released in Brazil, with Monsanto's X TEND soybeans called Dicamba, while Dow Agrscience's Enlist E3 soybean has the same name. |
Además, de conformidad con el artículo 13, apartado 1, del citado Reglamento, la Comisión invitó a los notificadores a que presentaran observaciones sobre los informes de revisión de las sustancias difenoconazol, dicamba e imazaquín. | Furthermore, in accordance with Article 13(1) of that Regulation, the Commission invited the notifiers to submit comments on the draft review reports for dicamba, difenoconazole and imazaquin. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!