Un motor de salud y de energía diaría. | An engine daily health and energy. |
Cónclave y Céfalon Simaris su reputación diaría está completamente separada de los principales consorcios. | Conclave and Cephalon Simaris ' Standing Cap is completely separate from the main syndicates. |
Las limitaciones y excepciones que estu- diaría el SCCR incluyen las que se aplican a la educación, bibliotecas, archivos, servicios innovadores y personas con discapacidades. | The limitations and exceptions to be studied by the SCCR include those for education, libraries, archives, innovative services and persons with disabilities. |
Esta película del año 2013 narra la historia de una persona normal y corriente atrapada en la rutina diaría hasta que llega alguien similar a él físicamente que pretende usurpar su vida. | This 2013 film tells the story of an ordinary person caught up in the daily routine, until appears someone physically similar to him who seeks to usurp his life. |
Pero primero de embarcarte hacia la aventura elige bien la ropa que vas a llevarte teniendo en cuenta cuatro factores: la estación, la duración del treking, la trayectoría diaría y las condiciones metereológicas actuales y previstas. | Before leaving for your adventure choose which clothes you should bring considering four key factors: the season, the length of the hike, the maximum altitude you want to reach and the present and future weather forecast. |
La dimensión espiritual afecta cada aspecto de nuestra vida diaria. | The spiritual dimension affects every aspect of our daily lives. |
La típica dosis diaria debe proporcionar 100 mg de gugulesteronas. | The typical daily dose should provide 100 mg of guggulsterones. |
Es una guerra diaria por las almas de los hombres. | It is a daily war for the souls of men. |
Así, en la vida diaria existe una rutina de resentimiento. | Thus, in everyday life there exists a routine of resentment. |
La dosis diaria recomendada es de 1 a 3 chips. | The recommended daily dose is from 1 to 3 chips. |
Una ingestión diaria de 27 miligramos es ideal durante el embarazo. | A daily intake of 27 milligrams is ideal during pregnancy. |
Esta imagen se publicó en 2002 en la prensa diaria. | This image was published in 2002 in the daily press. |
Por el contrario, es una tarea de la vida diaria. | On the contrary, it is a task of everyday life. |
Utilizar una multi-vitamina diaria para ayudar a administrar su acné. | Utilize a daily multi-vitamin to help to manage your acne. |
Esta es su tarea diaria, en lugar de la escuela. | This is their daily task, instead of the school. |
Usted puede encontrar todos en línea dardos diaria juegos aquí. | You can find out all online darts daily games here. |
La cantidad diaria recomendada (CDR) de vitamina B12 es 2,5mcg. | The recommended daily allowance (CDR) for vitamin B12 is 2.5mcg. |
Los plásticos están actualmente maximizadosson comunes en nuestra vida diaria. | Plastics are currently maximizedare common in our daily life. |
La dosis diaria se divide en 2 ó 3 dosis. | The daily dose is divided into 2 or 3 doses. |
La oración diaria es un acto de adoración y obediencia. | Daily prayer is an act of worship and obedience. |
