diaphoresis
- Ejemplos
Symptoms of overdose include nausea, vomiting, malaise, hypotension, and diaphoresis. | Los síntomas de sobredosis incluyen náuseas, vómitos, malestar general, hipotensión y diaforesis. |
It usually presents with systemic symptoms such as cough, expectoration, fever and diaphoresis. | Generalmente se presenta con síntomas sistémicos como tos, expectoración, fiebre y diaforesis. |
Rare: Diarrhea, dry mouth, drowsiness, flushing, anorexia, diaphoresis. | Raro: Somnolencia, diarrea, boca seca, sofocos, sudoración, anorexia. |
Emesis (even with impaired consciousness), diaphoresis, headache, and impaired psychomotor skills may be observed. | Se puede observar emesis (incluso con estado de conciencia alterado), sudoración, cefalea, y habilidades psicomotrices disminuidas. |
Symptomatic patients present with hypertension (episodic or sustained) and paroxysmal symptoms such as dizziness, headache, flushing, diaphoresis, and palpitations. | Los pacientes sintomáticos presentan hipertensión (episódica o persistent e) y síntomas paroxísticos como mareo, cefalea, rubefacción, diaforesis y palpitaciones. |
Symptoms of overdose include confusion, drowsiness, blurred vision, tachycardia, nausea, diaphoresis, flushing, headache, and dry mouth. | Los síntomas de sobredosis incluyen confusión, somnolencia, visión borrosa, taquicardia, náuseas, sudoración, sofocos, dolor de cabeza y sequedad en la boca. |
Physical examination revealed blood pressure of 80/40 mmHg, heart rate 130 min, generalized pallor, diaphoresis, and no hepatopathy stigmata. | A la exploración física TA 80/40 mmHg, FC 130 min, palidez generalizada, diaforético, sin estigmas de hepatopatía. |
These reactions have included tremor, myoclonus, diaphoresis, nausea, vomiting, flushing, dizziness, and hyperthermia with features resembling neuroleptic malignant syndrome, seizures, and death. | Estas reacciones incluyeron temblor, mioclonía, sudoración, náuseas, vómitos, sofocos, vértigo e hipertermia con cuadros semejantes al síndrome neuroléptico maligno, convulsiones y muerte. |
Other symptoms include diaphoresis (an excessive form of sweating),[21] weakness, light-headedness, nausea, vomiting, and palpitations. | Otros signos incluyen la diaforesis o una excesiva sudoración, debilidad, mareos (en un 10 por ciento de los casos es el único síntoma), palpitaciones, náuseas de origen desconocido, vómitos y desfallecimiento. |
Clinical manifestations of NMS are hyperpyrexia, muscle rigidity, altered mental status and evidence of autonomic instability (irregular pulse or blood pressure, tachycardia, diaphoresis and cardiac dysrhythmia). | Las manifestaciones clínicas del SNM son hipertermia, rigidez muscular, estado mental alterado y evidencia de inestabilidad autonómica (pulso o presión sanguínea irregular, taquicardia, diaforesis y disritmia cardíaca). |
This patient received 0.3 mg of Thyrogen as a single intravenous (IV) bolus and, 15 minutes later experienced severe nausea, vomiting, diaphoresis, hypotension and tachycardia. | Este paciente recibió 0,3 mg de Thyrogen mediante una única inyección intravenosa (i. v.) en bolo y 15 minutos más tarde experimentó graves náuseas, vómitos, diaforesis, hipotensión y taquicardia. |
These include paranoid psychosis, tachycardia, hypertension, diaphoresis, breathing problems, severe agitation, auditory and visual hallucinations, profound anxiety, hyperthermia, violent outbursts and multiple organ dysfunctions. | Entre estos efectos se incluyen psicosis paranoide, taquicardia, hipertensión, diaforesis, problemas respiratorios, fuerte nerviosismo, alucinaciones acústicas y visuales, ansiedad profunda, hipertermia, arrebatos violentos y disfunciones multiorgánicas. |
History, with focus on cardiovascular and respiratory abnormalities (e.g., poor feeding, dyspnea, tachypnea, diaphoresis, wheezing, heart murmur) and family history of heart block or arrhythmia. | Antecedentes, con especial atención a las anomalías cardiovasculares y respiratorias (por ejemplo, problemas de alimentación, disnea, taquipnea, diaforesis, sibilancias, soplo cardíaco), y antecedentes familiares de bloqueo cardíaco o arritmia. |
Clinical manifestations of NMS are hyperpyrexia, muscle rigidity, altered mental status, and evidence of autonomic instability (irregular pulse or blood pressure, tachycardia, diaphoresis, and cardiac dysrhythmia). | Las manifestaciones clínicas del SNM comprenden hipertermia, rigidez muscular, alteraciones de conciencia y signos de inestabilidad del sistema nervioso autónomo (pulso o presión arterial irregulares, taquicardia, diaforesis y trastornos del ritmo cardíaco). |
Clinical characteristics include CONFUSION; DELUSIONS; vivid HALLUCINATIONS; TREMOR; agitation; insomnia; and signs of autonomic hyperactivity (e.g., elevated blood pressure and heart rate, dilated pupils, and diaphoresis). | Las manifestaciones clínicas incluyen CONFUSIÓN; DELUSIONES; ALUCINACIONES vívidas; TEMBLOR; agitación; insomnio; y signos de hiperactividad autonómica (ejemplo, elevación de la presión arterial y de la frecuencia cardíaca, dilatación de las pupilas, y diaforesis). |
It heats the abdomen and it is particularly used in the natural treatment of colds and flu for its antibacterial qualities, because it stimulates sweating (diaphoresis) and because it is a spice that benefits the lungs. | Se dice que calienta el abdomen y en particular se utiliza en el tratamiento natural de gripes y resfriados por sus cualidades bactericidas, para estimular la sudoración (diaforesis) y porque es una especia que beneficia a los pulmones. |
He's got no diaphoresis, as you can see. | No tiene diaforesis, como puedes ver. |
The clinical, polymorphic presentation of pheochromocytoma with headaches, tachycardia and diaphoresis, paroxysmal crisis of HTN, orthostatic hypotension, hypermetabolism, may contribute to the mistaken initial diagnosis of this entity, which is anatomopathological. | La presentación clínica polimorfa del feocromocitoma con cefaleas, taquicardia-diaforesis, crisis paroxísticas de HTA, hipotensión ortostática, hipermetabolismo, puede contribuir al diagnóstico erróneo inicial de ésta entidad, el cual es anátomo-patológico. |
