diagnosis
Amniocentesis for prenatal diagnosis: 6 years of experience in Paraguay. | Amniocentesis para diagnostico prenatal: 6 años de experiencia en Paraguay. |
Her diagnosis infused these efforts with a sense of urgency. | Su diagnóstico infundió estos esfuerzos con un sentido de urgencia. |
The doctor may order both tests to ensure a diagnosis. | El médico puede ordenar ambas pruebas para garantizar un diagnóstico. |
The diagnosis is based on chemical studies and genetic analysis. | El diagnóstico se basa en estudios químicos y análisis genéticos. |
The results of this test usually provide an initial diagnosis. | Los resultados de esta prueba suelen proporcionar un diagnóstico inicial. |
Patient with 2 esophageal strictures at the time of diagnosis. | Paciente con 2 estenosis esofágicas en el momento del diagnóstico. |
Patients with 2 esophageal strictures at the time of diagnosis. | Pacientes con 2 estenosis esofágicas en el momento del diagnóstico. |
This is particularly important in the situation of prenatal diagnosis. | Esto es particularmente importante en el caso de diagnóstico prenatal. |
DermIS - Michelin Tyre Baby Syndrome (information on the diagnosis) | DermIS - Michelin Tyre Baby Syndrome (información acerca del diagnóstico) |
Many cases of food poisoning never get an official diagnosis. | Muchos casos de intoxicación alimentaria nunca reciben un diagnóstico oficial. |
Miscellaneous: specific diagnostic criteria for the diagnosis of other PE. | Miscelánea: criterios diagnósticos específicos para el diagnóstico de otros DP. |
DermIS - Peripheral Arterial Circulatory Disorders (information on the diagnosis) | DermIS - Peripheral Arterial Circulatory Disorders (información acerca del diagnóstico) |
A good diagnosis can significantly improve your quality of life. | Un buen diagnóstico puede mejorar notablemente vuestra calidad de vida. |
Age at the time of bronchial asthma diagnosis, n (%) | Edad en momento del diagnóstico de asma bronquial, n (%) |
Recognition and diagnosis of models of tourism development (3 ECTS) | Reconocimiento y diagnostico de modelos de desarrollo turístico (3 ECTS) |
So, you've had a few days to digest the diagnosis. | Bueno, has tenido unos cuantos días para digerir el diagnóstico. |
It was a year and three weeks after her diagnosis. | Fue un año y tres semanas tras su diagnóstico. |
The diagnosis with more frequency was the clinic plus culdocentesis. | El diagnóstico con más frecuencia fue la clínica más culdocentesis. |
Many cases of food poisoning never get an official diagnosis. | Muchos casos de intoxicación alimentaria nunca tienen un diagnóstico oficial. |
The diagnosis implies that the disorder was present since childhood. | La diagnosis implica que el desorden estaba presente desde niñez. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!