diaconisa

Sin embargo, la diaconisa no lo gasta en sí misma.
However, the deaconess did not spend it on herself.
La diaconisa Anastasia a quien Severus, Obispo de Antioquia menciona en sus cartas.
The deaconess Anastasia whom Severus, Bishop of Antioch, mentions in his letters.
Como las viudas, la diaconisa promete continencia.
Like widows, the deaconess promised continence.
También el marido de la diaconisa cambió.
The husband of this deaconess was also changed.
Sí, se va a convertir en diaconisa.
Yes, she's going to be a deaconess.
Salvina quien conocía a san Jerónimo y quien posteriormente se hizo diaconisa en Constantinopla.
Salvina whom St. Jerome knew and who later became a deaconess in Constantinople.
La diaconisa Macrina, hermana de San Basilio el Grande y su amiga y diaconisa Lampadia.
The deaconess Macrina, sister of St. Basil the Great, and her friend and deaconess Lampadia.
El trabajo principal de la diaconisa era ayudar a las candidatas para el santo bautismo.
The principal work of the deaconess was to assist the female candidates for holy baptism.
La única gran característica de la diaconisa era que ella se comprometió a la castidad perpetua.
The one great characteristic of the deaconess was that she was vowed to perpetual chastity.
Le pregunté a una diaconisa a mi lado si había oído el sonido de un mosquito.
I asked a deaconess next to me if she had heard the sound of a mosquito.
C Amén Cuando una diaconisa es consagrada, se puede utilizar la siguiente bendición.
OR, when a deaconess is consecrated, the presiding minister may say this blessing.
Deben por lo tanto enviar a una mujer, una diaconisa debido a la imaginación del maligno.
Thou shalt therefore send a woman, a deaconess, on account of the imaginations of the bad.
De esta manera, el rol de la mujer como diaconisa se convirtió en un instrumento eficiente para las diócesis, parroquias y congregaciones.
Thus, a woman's role as a deaconess became an efficient instrument for the dioceses, parishes and congregations.
Algunas iglesias han instituido el oficio de diaconisa, pero la mayoría lo diferencian de alguna manera del oficio de diáconos masculinos.
Some churches have instituted the office of deaconess, but most differentiate it from the office of deacon.
En esta lista tenemos a una mujer diaconisa, Febe y posiblemente a una mujer apóstol, Junia (ver Joel 2:28; Hechos 2:16-21).
In this list we have a woman deacon, Phoebe, and a possible woman apostle, Junia (cf. Joel 2:28; Acts 2:16-21).
Cuando el arzobispo Pedro (patriarca de Jerusalén, años 524-546) tomó conocimiento de este hecho quiso designar para este sacramento una diaconisa especial.
When archbishop Peter (patriarch of Jerusalem, 524-546 learned about it he was perplexed and was about to appoint a special deaconess for this.
El rito de ordenación de una mujer diaconisa misma contradice esto, puesto que se le entrega un cáliz, como le fue entregado al hombre.
The ordination rite of the woman deacon itself contradicts this since she was handed a chalice, as the man was.
La expresión'recibir' en 'el diácono recibir un hombre', 'la diaconisa recibe una mujer' puede haber originalmente significado: 'sumergir'.
The expression 'to receive' in 'the deacon shall receive a man', 'the deaconess shall receive a woman' may originally have meant: 'immerse'.
A pesar de la semejanza de los ritos de la ordenación, la diaconisa no tendrá acceso ni al altar ni a ningún ministerio litúrgico.
Despite the similarities between the rites of ordination, deaconesses did not have access to the altar or to any liturgical ministry.
En la colecta en la oficina antigua hay una petición especial que la diaconisa de nuevo ingreso puede tener el don de la continencia.
In the collect in the ancient office there is a special petition that the newly admitted deaconess may have the gift of continence.
Palabra del día
el hombre lobo