diablillo

Juegas como un diablillo que llega a un pueblo.
You play as an imp who arrives at a town.
¿Cuando vas a aprender a dormir en tu cuarto, diablillo?
When will you learn to sleep in your room, little imp?
Así que, ¿el diablillo es como el guardia de tráfico?
So, the imp is like a traffic cop?
¿A qué hora tengo que venir a por el diablillo?
What time do I have to pick up the little rascal?
¿Qué vamos a hacer contigo, pequeño diablillo?
What are we going to do with you, you little scamp?
No me puedo creer que casi te casaras con ese diablillo sudoroso.
I can't believe you almost married that sweaty little imp.
Solo digo que te pareces más a un diablillo.
I'm just saying, you're more like an imp.
No me importa lo que ese diablillo dijera.
I don't care what that imp said.
Hasta la fecha, el diablillo de piedra sigue en el mismo sitio.
To this day, the stone imp stands frozen in place.
¿Quién es el personaje del diablillo que hemos visto y qué hace?
Who is this Imp character we've seen and what does it do?
Artie, ¿dónde está Claudia? ¿Mi propio diablillo oscuro?
Artie, where's Claudia? My own dark imp?
El diablillo de la botella.
The imp of the bottle.
Eres un apuesto diablillo, ¿lo sabes?
You're a handsome devil, you know that?
Eres un verdadero diablillo, ¿verdad?
You're a real whipper snapper, aren't you?
Oh, eres un diablillo apuesto.
Oh, you are a handsome devil.
¡Sal de aquí, diablillo!
Get out of here, you little scamp!
¡Ven para ayudar a Julio el pequeño diablillo que coge a todas las mariposas!
Come to help Jules the small sprite to catch all the butterflies!
¿Cuando veremos a ese diablillo?
When do we get to see the whippersnapper?
A la cama, diablillo.
Go to bed, you rascal.
Si Sigue adelante ¿Quieres ver mi diablillo?
Yeah. Go ahead. Want to see my pickle?
Palabra del día
el tema