diablillo
Juegas como un diablillo que llega a un pueblo. | You play as an imp who arrives at a town. |
¿Cuando vas a aprender a dormir en tu cuarto, diablillo? | When will you learn to sleep in your room, little imp? |
Así que, ¿el diablillo es como el guardia de tráfico? | So, the imp is like a traffic cop? |
¿A qué hora tengo que venir a por el diablillo? | What time do I have to pick up the little rascal? |
¿Qué vamos a hacer contigo, pequeño diablillo? | What are we going to do with you, you little scamp? |
No me puedo creer que casi te casaras con ese diablillo sudoroso. | I can't believe you almost married that sweaty little imp. |
Solo digo que te pareces más a un diablillo. | I'm just saying, you're more like an imp. |
No me importa lo que ese diablillo dijera. | I don't care what that imp said. |
Hasta la fecha, el diablillo de piedra sigue en el mismo sitio. | To this day, the stone imp stands frozen in place. |
¿Quién es el personaje del diablillo que hemos visto y qué hace? | Who is this Imp character we've seen and what does it do? |
Artie, ¿dónde está Claudia? ¿Mi propio diablillo oscuro? | Artie, where's Claudia? My own dark imp? |
El diablillo de la botella. | The imp of the bottle. |
Eres un apuesto diablillo, ¿lo sabes? | You're a handsome devil, you know that? |
Eres un verdadero diablillo, ¿verdad? | You're a real whipper snapper, aren't you? |
Oh, eres un diablillo apuesto. | Oh, you are a handsome devil. |
¡Sal de aquí, diablillo! | Get out of here, you little scamp! |
¡Ven para ayudar a Julio el pequeño diablillo que coge a todas las mariposas! | Come to help Jules the small sprite to catch all the butterflies! |
¿Cuando veremos a ese diablillo? | When do we get to see the whippersnapper? |
A la cama, diablillo. | Go to bed, you rascal. |
Si Sigue adelante ¿Quieres ver mi diablillo? | Yeah. Go ahead. Want to see my pickle? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!