día libre

Desayuno. Dia libre para desfrutar la isla de Phuket y su alredodores.
Breakfast Free day to enjoy the island of Phuket and its surroundings.
Dia libre para conocer en profundidad la ciudad.
Free day to visit deeply this city.
Desayuno. Dia libre a su disposición.
Breakfast in the hotel. Day at leisure.
Desayuno. Dia libre para descansar.
Rest of the day free for rest.
Desayuno. Dia libre a su disposición.
Breakfast in the hotel.
Día libre (Opcional: Visita a Machu Picchu por su cuenta).
Free day (Optional: Visit to Machu Picchu on your own).
Gracias por tomarte el día libre para estar con nosotros.
Thanks for taking the day off to be with us.
¿Esto es lo que estás haciendo en tu día libre?
So this is what you're doing on your day off?
Consigo un día libre, él lo pasa con mi hija.
Get a day off, he spends it with my daughter.
Bueno, Chuck quizás lo que necesitas es un día libre.
Well, Chuck, maybe what you need is a day off.
Éste es un caso que tomaste en tu día libre.
This is a case you caught on your day off.
Ivanova me dice que te has tomado el día libre.
Ivanova tells me that you have taken the day off.
¿Cuándo fue la última vez que tuviste un día libre?
When was the last time you had a day off?
¿Por qué no te tomas el resto del día libre?
Why don't you take the rest of the day off?
Oye, es tu día libre, ¿qué estás haciendo aquí?
Hey, it's your day off. What are you doing here?
Oh, ¿que estas haciendo aquí en su día libre?
Oh, what are you doing here on your day off?
Tómate un día libre de tu vida y quiéreme.
Take a day off of your life and love me.
Mary, no has tenido un día libre en meses.
Mary, you haven't had a day off in months.
Día libre con posibilidad de realizar visitas opcionales, puede consultarnos.
Free day with possibility of optional visits, you can ask.
Éste es mi primer día libre en dos semanas.
This is my first day off in two weeks.
Palabra del día
el inframundo