dia es hoy

Popularity
500+ learners.
Y si todo va bien, ese día es hoy.
And if all goes well, that day is today.
¿Tiene alguna idea de qué día es hoy?
Do you have any idea what day it is today?
Estoy aquí para decirles que ese día es hoy.
I'm here to tell you that, that day is today.
Ese día es hoy y responderán a la llamada.
That day is today, and you will answer the call.
Sé qué día es hoy pero hay cosas que discutir.
I know what today is, but there are things to discuss.
Ese algún día es hoy si eres un ratón.
That someday is already here if you're a mouse.
El Sr. Reston...no puede recordar qué día es hoy.
Mr. Reston, uh... can't remember what day it is.
¿Quieres saber qué día es hoy?
Do you want to know what day it is today?
Me estaba preguntando, ¿qué día es hoy, por favor?
I was just wondering, what day is it, please?
Bueno, ese día es hoy, y tenemos que reconocerlo, papá.
Well, the day is here, and we need to recognize it, dad.
Dime, ¿sabes qué día es hoy, Evey?
Tell me, do you know what day it is, Evey?
Deidre, ¿sabes qué día es hoy?
Deirdre, do you know what day it is today?
Si Chul, ¿sabes qué día es hoy?
Si Chul, do you know what day is today?
Oye, Moe, ¿sabes qué día es hoy?
Hey, Moe, do you know what day today is?
Ni siquiera sabes qué día es hoy.
You don't even know what day it is today.
Sra. Woods, ¿sabe qué día es hoy?
Mrs. Woods, do you know what day it is?
Se iban a conocer algún día, ese día es hoy.
They were gonna meet sometime. That sometime was today.
¿Sabes qué día es hoy, Joe?
You know what day this is today, Joe?
No tienes idea de qué día es hoy, ¿eh?
And you have no idea what today is, do you?
No recuerda, la mitad del tiempo, qué día es hoy.
He can't remember what day it is half the time.
Palabra del día
el rocío