dia del soldado
- Ejemplos
En Mes de agosto, conmemora el día del Soldado Brasileño. | In the month of August, commemorates the day the Brazilian Soldier. |
El miércoles fue el día del Soldado Herido en el Capitolio. | Wounded Warriors Wednesday was Wounded Warrior Day at the Capitol. |
Urjo que la ley CARE se apruebe por el Senado antes del Día del Soldado Caído. | I urge that the CARE act get passed out of the Senate by Memorial Day. |
La Teniente retirada Sheila Morello participa de un almuerzo para celebrar el Día del Soldado en Brasil el 8 de agosto de 2012. | Retired Lieutenant Sheila Morello participates in a luncheon commemorating Soldiers' Day in Brazil, on August 8, 2012. |
Cada año, en el Día del Soldado Caído, el número de lápidas en un lugar como éste es mayor, un recordatorio solemne del precio de la libertad. | It is a solemn reminder of the cost of freedom that the number of headstones in a place such as this grows with every new Memorial Day. |
Tal como el periódico electrónico El Faro informa, en el acto conmemorativo al día del soldado salvadoreño, el 7 de mayo, Saca utilizó su participación como plataforma electoral. | Just like the electronic newspaper El Faro reported, during the commemoration of the Day of the Salvadoran Soldier, on May 7th, Saca used his intervention in this celebration as an electoral platform. |
Y aseguré a los miembros que estoy deseoso de trabajar con ellos mientras tratan de producir un proyecto de ley del Senado el Día del Soldado Caído, a más tardar, y remitirlo a negociación. | And I assured the members that I look forward to working with them as they try to get a bill out of the Senate by Memorial Day and into conference. |
En este Día del Soldado Caído, me pongo de pie ante ustedes como Comandante en Jefe y trato de decirles lo orgulloso que me siento por el sacrificio y servicio de los hombres y mujeres que llevan nuestro uniforme. | On this Memorial Day, I stand before you as the Commander-in-Chief and try to tell you how proud I am at the sacrifice and service of the men and women who wear our uniform. |
Se trata de un sugerencia que surgió de las reuniones con los partidos políticos que Funes organizó hace un par de semanas atrás, después que lo solicitó en su discurso del Día del Soldado salvadoreño, el pasado 7 de mayo. | It is a suggestion that arose out of the meetings with political parties that Funes organized a few weeks ago, after making the request in his speech for El Salvador's Day of the Soldier, on 7 May. |
