dia del sol

El domingo es el día del sol, llamado Helios por la Wholly Science.
The Sunday is the day of the sun, named Helios by Wholly Science.
Es el día del Sol.
This is the day of the Sun!
Agenda de la salida del sol puesta del sol del mediodía día del sol en cualquier lugar del planeta durante un año entero.
Calendar of sunrise sunset noon daylight of the sun at any location on the planet for an entire year.
Además, hay una azotea impresionante, donde puedes disfrutar todo el día del sol y del bonito estilo de vida mallorquín de vivir al exterior.
Further you got an impressive roof terrace where you can enjoy sun all day and the beautiful Mallorcan lifestyle of outdoor living.
En Sud América están celebrando Inti Raymi, día del Sol, la más grande celebración de los Quechuas (Incas), lo cual me hizo reflexionar sobre la gratitud.
In South America are celebrating Inti Raymi, day of the Sun, the largest celebration of the Quechuas (Incas), which made me think about gratitude.
Agenda de la salida del sol puesta del sol del mediodía día del sol en cualquier lugar del planeta durante un año entero.
Sunrise Sunset Calendar Calendar of sunrise sunset noon daylight of the sun at any location on the planet for an entire year.
Tengo un brassavola N. también, y está afuera y consigue mitad del día del sol tropical, y el resto es luz brillante sombreada debajo de algunos ferns.
I have a brassavola n. too, and it's outside and gets half a day of tropical sun, and the rest is bright light shaded under some ferns.
A fin de honrar a su adorado Mithras, el emperador Carlomagno eligió el domingo, día del sol, como el día sagrado de la semana por excelencia.
In order to honor his beloved Mithras, the Emperor Charlemagne chose his day of Sunday, the day of the Sun, to be the holiest day of the week.
Flores Día del Sol están hechas de cristal Bohemia de la mejor calidad, usando la tecnología con que se modela la forma de cada pétalo de cristal individualmente sobre fuego de una lámpara especial de oxígeno.
Flowers Sunny Day are made of the highest quality Bohemia Crystal using the technology of shaping the crystal by blast lamp.
En Sud América están celebrando Inti Raymi, día del Sol, la más grande celebración de los Quechuas (Incas), lo cual me hizo reflexionar sobre la gratitud.
In fact–during these days (23rd of July) in South America Inti Raymi, day of the Sun, the largest celebration of the Quechuas (mistakenly called Incas), is being celebrated–which made me ponder gratitude.
El día del sol fue reverenciado por sus súbditos paganos y honrado por los cristianos; pues era política del emperador conciliar los intereses del paganismo y del cristianismo que se hallaban en pugna.
The day of the sun was reverenced by his pagan subjects and was honored by Christians; it was the emperor's policy to unite the conflicting interests of heathenism and Christianity.
Fiestas Nacionales - hay varios días festivos importantes en primavera y en otoño como por ejemplo el Cumpleaños del Presidente Kim Il Sung, conocido también como el Día del Sol (15 abril).
Season National Holidays - There are several important national holidays in Spring and Autumn, such as the Eternal President's, Kim Il Sung's, Birthday also known as Day of the Sun (15th April).
Cuenta con más de 300 días de sol y una temperatura media anual de 18º C, en la que habitantes y residentes disfrutan cada día del sol, del mar y de la luz del Mediterráneo.
It has more than 300 days of sun and an average annual temperature of 18º C, in which inhabitants and residents enjoy every day the sun, the sea and the light of the Mediterranean.
El primer día de la semana ha sido, desde tiempos antiguos, un día en el cual los paganos, hechiceros, chamanes y otros pueblos espiritistas y ocultos adoraron al sol, de allí el nombre de día del Sol.
The first day of the week has been, since ancient times, a day in which pagans, witches, shamans, and other occult and spiritualistic peoples worshipped the sun, hence the name--Sun-day.
Cuenta con más de 300 días de sol y una temperatura media anual de 18º C, en la que habitantes y residentes disfrutan cada día del sol, del mar y de la luz del Mediterráneo.
It has more than 300 days of sunshine and an average annual temperature of 18º C, in which inhabitants and residents enjoy every day of the sun, the sea and the light of the Mediterranean.
Como es sabido, según el calendario pagano el primer día después del sábado, el día de la resurrección del Señor, era el día del Sol. Bien pronto los cristianos antiguos lo vieron como una coincidencia providencial.
Now, as everyone knows, according to the pagan calendar the first day after the Sabbath, the day of the Resurrection of the Lord, came the day of the Sun.
El programa que proponemos consiste en una salida hasta el mar en velero de crucero, una hora antes del día del sol, ver el fenomenal mientras saborea productos regionales acompañado de una bebida apropiada para el momento y regresar a la Marina enseguida.
The program we propose consists of an outing to the sea on a cruise ship, one hour before sunset, watching the phenomenon while savoring regional products accompanied by an appropriate drink for the moment and then return to the Marina.
Incluso antes del siglo cuarto, cuando el recién cristianizada del Imperio Romano declaró el domingo un día de descanso obligatorio, el primer día de la semana (el día del sol) ya era un día con fuerte religiosas - aunque pagano - asociaciones.
Even before the 4th century, when the newly Christianized Roman Empire declared Sunday a mandatory day of rest, the first day of the week (the Day of the Sun) was already a day with strong religious—albeit pagan—associations.
Palabra del día
el cementerio