dia de chicas

Popularity
500+ learners.
Yo no quiero tener un día de chicas.
I don't want to have a girls' day.
Yo no quiero tener un día de chicas.
I don't want to have a girls' day.
No quiero tener un día de chicas.
I don't want to have a girls' day.
¿Y sabes qué es lo mejor de tener un día de chicas?
And you know what the best part of having a girls' day is?
¿Y sabes qué es lo mejor de tener un día de chicas?
And you know what the best part of having a girls' day is?
No quiero tener un día de chicas.
I don't want to have a girls' day.
No, pasaré el día de chicas por mi cuenta.
No, I'll have ladies' day by myself.
Colega, tres de nosotros tenían un día de chicas Lo tienes.
Buddy, the three of us were having a girls' day. You get it.
Un día de chicas, como en la alta sociedad de New York!
A day with the girls, like in New York high society!
Vamos a tener un día de chicas.
We're having a girls' day.
Vamos a tener un día de chicas.
We're having a girls' day.
Hemos tenido un día de chicas.
We had a girls' day.
Hemos tenido un día de chicas.
We had a girls' day.
Merna, que es un día de chicas?
Merna, what's a day with the girls?
Un día de chicas.
A day with the girls.
Es un día de chicas.
It's a girls' day out.
Tendremos un día de chicas.
We'll have a girlfriend day.
Tenemos un día de chicas.
We're having a girls' day.
No quería tirar la toalla el día de chicas.
Sorry. I didn't mean to throw a wet towel over our girls' day out.
Va a llover. Si, pero estamos juntas. Estamos teniendo un día de chicas.
It's gonna rain. Yep, but we're together.
Palabra del día
salir del cascarón