dine
Mittelwerk always sits at this same table, never dines alone. | Mittelwerk siempre se sienta en la misma mesa, nunca come solo. |
Aren't you curious why he dines on his victims? | ¿No quieres saber por qué se come a sus víctimas? |
The young mistress dines in her room. | La joven señorita cena en su habitación. |
Wines and dines them in a Soho vice bar. | Bebe y cena en un bar vicioso del Soho. |
He dines either at the club or the hotel. | Cena en el club o en el hotel. |
The President of France dines there. | El presidente de Francia come allí. |
Where is a castle in whose hall the King of creation dines? | ¿Dónde hay un castillo en cuya sala coma el rey de lo creado? |
If we receive the Lord, He dines with us, and we with Him. | Si recibimos al Secor, Йl cena con nosotros, y nosotros con Йl. |
The Prince dines with the Queen. | El príncipe cena con la reina. |
That's where he dines. | Que es donde Él come. |
Plus the director dines in my mom's restaurant, and he loves the prime rib. | Además, el Director cena en el restaurante de mi mamá, y le encanta la costilla. |
He dines with friends. | Está cenando con unos amigos. |
That's where he dines. | Allí es donde Él cena. |
One dines with one's family. | Estoy almorzando con la familia. |
Dines speaks a little about all of this in the following interview with Pesquisa FAPESP. | Y el propio Dines cuenta algo de eso en la siguiente entrevista, concedida a Pesquisa FAPESP. |
Alberto Dines talks with Flávio Tavares about Stefan Zweig's final years in Petrópolis and the novella The Royal Game. | Alberto Dines conversaciones con Flávio Tavares sobre los últimos años de Stefan Zweig en Petrópolis y la Novela de ajedrez. |
And then, Dines, regarding your intellectual journalistic production, you waited during 1974 and 1975 for something to happen. | Y entonces, Dines, en términos de su producción intelectual en periodismo, usted permaneció un lapso entre 1974 y 1975 esperando que algo sucediera. |
Do not forget to also look at the work of Andre de Dines, a photographer who worked with Marilyn for as many as 8 years. | No se olvide de mirar también el trabajo de Andre de Dines, un fotógrafo que trabajó con Marilyn durante tantos años como 8. |
Léo Ramos Alberto Dines, one of the most respected and polemic Brazilian journalists, turned 80 on Carnival Sunday, February 19. | Léo Ramos Alberto Dines, uno de los más respetados y polémicos periodistas brasileños, cumplió 80 años el domingo de Carnaval, el 19 de febrero. |
Though Baba is in our midst, though He talks to us, sings, dines, and moves in our midst, still we continue to be same. | Aunque Baba está entre nosotros, aunque nos habla, canta, cena y camina entre nosotros, seguimos siendo los mismos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!