di un paseo

Después de la oración di un paseo matutino de una hora.
After the prayer I had a morning walk for an hour.
¿Crees que di un paseo intenso por el hielo hasta llegar aquí?
You think that I power-walked across the ice to get here?
Yo di un paseo, pero ustedes pierden su tiempo.
Day trip for me, but you wasted your time.
No sé, no me di un paseo para averiguarlo.
I don't know! I didn't stick around to find out.
Le di un paseo a un amigo, Solo eso.
I gave a friend a ride. That's it.
Le di un paseo por aquí.
I gave him a ride over here.
Cuando dejó de llover me di un paseo por el pueblo.
When it stopped raining I went for a walk.
Una vez me di un paseo con ella.
I went with a walk with her once.
No sé que me pasó di un paseo.
I don't know what happened. II went for a ride.
¿Sabes? Me di un paseo hasta los arroyos hoy.
You know, I took a ride out to the streams today.
La otra noche me coloqué y di un paseo y...
The other night I got high and I took a walk and I...
Estaba tan inquieta que di un paseo a la luz de la luna.
I was so restless, I went out walking in the moonlight.
No estaba cansado, así que me di un paseo.
I, uh, didn't feel tired so I took a brief stroll.
No le di un paseo.
I didn't give her a ride.
Me di un paseo anoche.
Took a walk last night.
Le di un paseo.
Gave her a ride.
No le di un paseo.
I did give her a ride.
Oh, di un paseo por la ciudad.
Oh, I just did the town.
Después di un paseo.
And then I took a walk.
Luego di un paseo y terminé de ver todo.
And then I walked around a little, and then I was done.
Palabra del día
la lápida