di de

Popularity
500+ learners.
La dirección que le di de Jansen a tu hermana.
The address I gave your sister for Jansen.
Le di de latigazos más de una vez.
Gave him the lash more than once.
Se lo di de todas formas.
I just gave it to him anyway.
Cuando les di de beber, tenían los ojos cerrados.
I just wanted to give them a drink. But their eyes were closed.
Yo le di de regalo el disco de Velvet Underground, para él saber lo que es.
I gave him a gift the album of Velvet Underground, to him know what it is.
Les di de plazo un día.
I'm giving them one day's time.
¡Se lo di de verdad!
I gave him for sure!
No llegarás a las elecciones a no ser que uses lo que te di de Edison.
You won't make it to the general unless you use what I gave you on Edison.
La fabricación del jacket será efectuado en el astillero Saipem Rumuolumeni Di de, prenso Port Harcourt, en Nigeria.
The manufacturing of the jacket will be carried out in the yard Saipem di Rumuolumeni, near Port Harcourt, in Nigeria.
Los equipos de DI de Palmer cuenta con sus propios transformadores de alta calidad, con mu-metal que blinda para ofrecer aislamiento de interferencias y campos magnéticos.
All of Palmer's DI equipment features their own high quality transformers, with mu-metal shielding to offer isolation from interference and magnetic fields.
Se tratará de un centro de ensamblaje y entrega de aviones de la familia A320 en Alabama que será realizado en la Brookley Aeroplex Mobile Di de.
One will be a matter of a center of assemblage and delivery of airplane of the A320 family that will be realized in the Brookley Aeroplex di Mobile, in Alabama.
No estaba feliz cuando lo di de baja.
He wasn't happy when I cut him off.
En realidad yo no me di de alta para esto.
I just didn't really sign up for this.
Le di de mi sangre al ejército.
I gave blood to the army.
No, técnicamente, no me di de baja.
No, technically, I didn't drop out.
No, ya le di de alta.
No, I gave him high.
Sorpresivamente me di de bruces con un hombre mayor que buscaba setas de chopo.
Surprisingly I was confronted by an older man looking poplar mushrooms.
Porque no le di de alta.
Because I didn't discharge him.
Le di de ostias a mi jefe.
I punched out my boss.
No le estaba apuntando a eso, pero le di de lleno.
I was not aiming for that, but, man, I really nailed it.
Palabra del día
brumoso