devuélvelo

Si puedes, devuélvelo al productor (en especial lo electrónico).
If you can, return it to the producer (especially electronics).
Si terminaste de leer el libro, devuélvelo a la biblioteca.
If you have finished reading the book, return it to the library.
Si tomas algo prestado, devuélvelo al propietario inmediatamente.
If you borrow something, take it back to the owner immediately.
En cualquier caso, exáminalo con cuidado y devuélvelo.
In any case, go over this carefully send it back.
Recoge tu pie derecho y devuélvelo en el 6.
Pick up your right and set it back down on 6.
Es un hermoso gesto, Jerry, pero devuélvelo.
This is a very nice gesture, Jerry, but take it back.
Y cuando termines, devuélvelo a la jaula.
When you're done, put him back in the cage.
Cuando lo encuentres, devuélvelo a la celda y cuélgalo.
When you find him, return him to the pen and hang him.
Por favor, toma esto, devuélvelo a la familia del maestro
Please take this...return it to my master's family.
Bueno, no le quites la etiqueta y devuélvelo.
Well, just keep the tags on and you can return it.
Por favor, devuélvelo a la Srta. Jeannie.
Please, just... you return that to Miss Jeannie.
Expulsa a Apofis, devuélvelo al Señor Oscuro.
Expel Apophis, return him to the Dark Lord.
Por favor, devuélvelo a su cuerpo.
Please, just put him back in his body.
Vale, devuélvelo, ¿y luego qué hacemos?
Okay, you put it back, and then what do we do?
Sácalo de donde lo hayas escondido y devuélvelo a su sitio.
Get it from wherever you've hidden it and put it back in its place.
Solo devuélvelo en una pieza.
Just bring it back in one piece.
Arregla la puerta y devuélvelo.
Fix the door and take it back.
Pues devuélvelo. No es así como llegó aquí.
So give it back. But that's not how it got here.
Si no lo quieres, devuélvelo.
If you don't want it, give it back.
No es tu culpa, devuélvelo.
It isn't your fault, you send it back.
Palabra del día
silenciosamente