Resultados posibles:
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodevorar.
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodevorar.

devorar

Estaba lista para que me devoraran.
I was ready to be devoured.
De que los mansos la devoraran.
It was time for the meek to devour it.
Y para los caníbales, un mundo donde hombres y mujeres no se devoraran mutuamente también parecería una utopía.
And to the cannibals a world in which men and women did not eat each other also seemed utopian.
Los cristianos originales fueron lanzados en las arenas para que los leones los devoraran, por el placer de una crema de la crema feudal.
Original Christians were thrown into the arena to be devoured by lions, to the joy of a feudal creme de la creme.
Muchos creían que ésta residía en el hígado, de ahí que sus guerreros devoraran los hígados de sus más hábiles enemigos caídos en batalla.
Many of them believed that the mind resided in the liver, that's why their warriors devoured the liver of their most skilled defeated enemies.
Sabían que Nabucodonosor, con un ligero ademán de un dedo, podía ordenar que le quitaran la cabeza a cualquiera, o enviarlo al foso de los leones para que lo devoraran las bestias hambrientas.
They knew that Nebuchadnezzar, with only a flick of his finger, could order one's head cut off or that he be sent to the lion's den to be devoured by hungry beasts.
La NBC, un importante medio de comunicación estadounidense, hizo uno de los más sensacionales informes internacionales [en] según el cual el joven dictador norcoreano podría haber hecho que 120 perros famélicos devoraran a su tío.
Share this: A major US media outlet, NBC made one of the most sensational international reports which claimed the North Korean young dictator might have had his uncle devoured by 120 ravenous dogs.
Entre todos, devorarán 40 mil toneladas de comida en un día.
Between them, they will devour 40,000 tonnes of food in a day.
Proporciónele este exquisito manjar a sus pájaros y lo devorarán en segundos.
Provide this exquisite delicacy to their birds and they shall devour in seconds.
Devorarán estrellas, planetas rocosos e incluso luz, nada queda fuera del menú.
They will devour stars, rocky planets, even light—nothing is off the menu.
Y si te quedas, también te devorarán.
And if you stay, they will eat you, too.
Devorarán el sol, y luego devorarán las estrellas.
They will eat the sun, and then they will eat the stars.
Hoy no devorarán la cabeza de este chico.
You will not devour this boy's head today.
Si no puede, los peces lo devorarán.
If he can't, the fish'll eat him.
No devorarán la cabeza de este niño el día de hoy.
You will not devour this boy's head today.
Ahí te consumirás hora tras hora y los gusanos te devorarán.
There you will decompose hour after hour and the worms will devour you.
¡No devorarán la cabeza de este niño hoy!
You will not devour this boy's head today.
Él se va a desistirá en el trato con usted, y los medios lo devorarán.
He's gonna back out of your deal, and the media will eat it up.
Devorarán tus rebaños y manadas; devorarán tus uvas y tus higueras.
Yes, they will eat your grapes and figs.
Estos ya no devorarán a nadie.
They won't be eating anyone anymore...
Palabra del día
el tema