devolver la llamada

Sé que nunca me va a devolver la llamada.
I know he's never going to call me back.
Son nunca nos va a devolver la llamada.
They're never gonna call us back.
¿Me pueden devolver la llamada, por favor?
Can you call me back, please?
Voy a tener que devolver la llamada.
I'll have to call you back.
Me tienes que devolver la llamada.
You gotta call me back.
¿Me puedes devolver la llamada?
Can you call me back?
Si solo me podría devolver la llamada tan pronto como recibas este mensaje?
If you could just call me back as soon as you get this message?
Solo es necesario escoger un buen servicio y devolver la llamada.
It is only necessary to choose a good service and call back.
A veces, las llamadas automatizadas te pedirán devolver la llamada.
Sometimes automated calls will ask you to call back.
Por favor, deja tu mensaje y te devolver la llamada.
Please leave a message and I'll call you back.
Puede que quieras pensar devolver la llamada.
You might want to think about returning the call.
Ellos no se molestaron en devolver la llamada al senador.
They didn't bother to call the senator back.
Demasiado importante para pasar por el trabajo, ni siquiera para devolver la llamada.
Too important to show for work, to even return my calls.
Le daré una hora para devolver la llamada.
I'll give him an hour to call back.
Has intentado devolver la llamada, ¿no?
You've tried to return the call, right?
Por favor, deja tu mensaje y te devolver la llamada.
Please leave a message and I'll call you back. Thank you.
Le daré una hora para devolver la llamada.
I'll give him an hour to call back.
No te culpo por no devolver la llamada.
I don't blame you for not calling me back.
Gracias por devolver la llamada tan rápido.
Thanks for getting back to me so quickly.
¿A qué número te deben devolver la llamada?
Which number should the receiver call you back on?
Palabra del día
la almeja