devenir

Está siempre deviniendo, no hacia un fin, sino inherentemente.
It is ever becoming, not towards an end, but inherently.
Devine agradecida y fenómenos estaban deviniendo muy diferentes.
I became grateful and phenomena were becoming very different.
La verdad está deviniendo siempre, es inmortal, es vida eterna.
Truth is ever becoming; it is immortal; it is eternal life.
El absoluto solo puede existir deviniendo.
The absolute can only exist by becoming.
David Bohm: Sí, pero incluso la codicia está deviniendo.
Yes, but even the greed was becoming.
El artista se exporta ahora a sí mismo, deviniendo un transeúnte cosmopolita que condensa procesos globales.
The artist now exports himself, becoming a cosmopolitan transient who condenses global processes.
Reconocí en mi interior que la verdad de la historia estaba deviniendo más y más visible.
I realized in my internality that the truth of history was becoming more and more visible.
Es decir, desde un punto fijo intenta enfrentarse a la vida que está deviniendo eternamente.
That is, from a fixed point he attempts to meet life, that is eternally beckoning.
Este año sentí que el espacio circundante estuviese deviniendo más y más puro, y manifestase la verdad.
This year I felt that the space around us was becoming more and more pure, and manifested the truth.
Como un reflejo perfecto de lo que está teniendo lugar dentro de nosotros, todo en la tierra esta deviniendo cada vez más exuberante y verde.
As a perfect reflection of what is taking place within us, everything on the land is becoming increasingly lush and green.
Estos factores fueron las piedras angulares que fomentaron la consolidación del sector servicio en la metrópolis, deviniendo con ello una importante industria turística.
These factors became the cornerstone for advancing the consolidation of the metropolis' service sector while transforming a significant tourist industry.
La verdad, con v minúscula, deviniendo la Verdad, con una V mayúscula. Es nuestro sueño, a través de la noche.
The truth, with a small t, becoming the Truth, with a big T. It is our dream, through the night.
Ella es la única línea de fuga inmanente junto a la cual nosotros somos una cantidad de mónadas deviniendo incesantemente, plegando y desplegando la persistencia de nuestra memoria.
She is the only immanent vanishing line along which we are several monads incessantly becoming, dis-re-folding our memory persistence.
Guiando las ramas, el cultivador consigue que la planta cambie la distribución de su actividad celular deviniendo en un crecimiento más rápido y una floración más productiva.
Leading branches, the grower gets the plant change the distribution of their cellular activity, rendering it faster growth and a more productive flowering.
Así mi vida siempre ha sido guiada por mi alma desde la niñez y más y más cosas misteriosas en mi vida estaban deviniendo claras.
Like this my life has always been guided by my soul since childhood and more and more mysterious things in my life were becoming clear.
Considerando que un sujeto no es una cosa estable, sino que siempre está transformándose, deviniendo, también puede tratarse de diferentes estados de ese mismo cuerpo.
Considering that a subject is not a stable thing, but is always transforming, happening, you may also treat it as different states of that same body.
Más un fin en sí mismas que un medio, las redes sociales están deviniendo por ello enormemente adictivas, haciendo de las pantallas nuevas medusas paralizantes.
More a straightforward means to an end than an actual medium, social networks are therefore becoming enormously addictive, turning screens into new paralysing gorgons.
Lo primero es que debemos darnos cuenta de que somos seres conscientes y de que somos humanos deviniendo en este mundo físico en 3-D.
The first question is we have to be aware that we are a conscious being and we are a human becoming in this physical 3-D world.
Imaginé a numerosas almas de gente además del público tomando asiento y deviniendo ligera, mientras para mi sorpresa y reserva grandes también oí sus voces y mensajes durante el concierto.
I envisioned numerous souls of people in addition to the audience taking seats and they became light, while to my great surprise and reserve I also heard their voices and messages during the concert.
En mi caso realicé la enorme riqueza de mi interior y considero el estado de vida ajeno como propio, así que todo sobre tierra estaba deviniendo parte de mi vida.
In my case I realized the huge richness of my internality and I consider other people's state of life as my own, so everything on earth was becoming a part of my life.
Palabra del día
la cometa