Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodevenir.

devenir

Los restantes devienen asalariados vergonzantes o son triturados.
The others become shame-faced wage-workers or they are crushed.
Las fotografías devienen de la misma investigación.
The photographs come out of the same investigation.
Los restantes devienen asalariados vergonzantes o son triturados.
The rest become shamefaced hirelings or are crushed.
¿Qué devienen los afectos íntimos y compartidos en estas configuraciones clínicas?
What happens to intimate and shared feelings in such clinical cases?
Envueltos en esa atmósfera mágica, sus cuentos devienen auténticos y tocan el corazón.
Wrapped in that magical atmosphere, their tales become authentic and moving.
Así, los cuerpos devienen soportes metálicos y atriles, las piedras anclajes emocionales.
Accordingly, bodies become metallic supports and stands, and the stones emotional anchors.
Estos actos de resistencia creativa devienen sin duda un tema de urgencia planetaria.
These acts of creative resistance are undoubtedly becoming a matter of planetary urgency.
Los ansiados deseos de generaciones devienen reales.
The precious desires of generations are coming true.
En sus performances, volúmenes o dibujos, el cuerpo y la acción física devienen protagonistas.
In his performances, volumes and drawings, the body and physical action become protagonists.
Otras condiciones de la subjetividad relacionadas con la actividad laboral devienen factores protectores.
Other subjectivity conditions associated with work, become protective factors.
Los prejuicios y las discriminaciones a menudo devienen factores en los casos de desigualdad de trato.
Prejudices and discriminations often become factors in cases of unequal treatment.
Las anomalías sociales devienen anomalías teóricas.
The social anomalies become theoretical anomalies.
Estas cookies devienen inefectivas después de 30 días y no son utilizadas para la identificación personal.
These cookies become ineffective after 30 days and are not used for personal identification.
Francesca Woodman disuelve el cuerpo femenino en el espacio, de manera que ambos devienen uno.
Francesca Woodman diffuses the female body in space so that they become one.
De lo que imagina el corazón devienen los hechos de la vida.
Out of the imagination of the heart come the issues of life.
Cuando se pretende implementar regulaciones, la cuestiones de legitimidad y credibilidad devienen centrales.
Legitimacy and credibility are central issues to any attempt to implement regulations.
Una prueba de ello es que solamente algunos acontecimientos devienen en noticia (Ford y Verón, 2006).
A proof of that is that only some events become into news (Ford y Verón, 2006).
El explica acerca de los daños que devienen por utilizar inyecciones de HCG.
He knows the dangers that come with HCG shots or injections.
Las psiques de muchos inventores devienen inestables simplemente porque creen tener una máquina de energía libre.
Many inventors' psyches become unstable just believing they have a free energy machine.
Sin embargo, emplean muy pronto mucho de su combustible y devienen objetos oscuros y relativamente fríos.
However, they soon use up much of their fuel and become dark, relatively cold objects.
Palabra del día
la cometa