development milestones
- Ejemplos
WIC staff can help you learn more about your child's growth and development milestones. | El personal de WIC puede ayudarle a aprender más acerca de las etapas de crecimiento y desarrollo de su hijo. |
One of the region's most important development milestones was the accession of 12 countries to the European Union (EU). | Uno de los hitos más importantes de la evolución en esta región fue la adhesión de 12 países a la Unión Europea. |
In addition to these signs and symptoms of brain and spinal cord tumors, some children are unable to reach certain growth and development milestones such as sitting up, walking, and talking in sentences. | Además de estos signos y síntomas de los tumores de encéfalo y de médula espinal, algunos niños no alcanzan ciertos hitos de crecimiento y desarrollo como sentarse, caminar y hablar formando oraciones. |
In addition to these signs and symptoms of brain and spinal cord tumors, some children are unable to reach certain growth and development milestones such as sitting up, walking, and talking in sentences. | Además de estos signos y síntomas de los tumores de cerebro y de médula espinal, algunos niños no pueden alcanzar cierto hitos de crecimiento y desarrollo como sentarse, caminar y hablar formando oraciones. |
The exact ages of these development milestones is different for each child. | La edad exacta de estos pasos del desarrollo es diferente en cada niño. |
Swinging in this way and climbing are 5-year movement/physical development milestones. | Columpiarse de este modo y trepar son indicadores del desarrollo del movimiento/físico de los 5 años. |
Pouring, cutting with supervision and mashing food are 4-year movement/physical development milestones. | Servir, cortar sin supervisión y aplastar la comida son indicadores del desarrollo del movimiento/físico de los 4 años. |
She provided a history of sustainable development milestones since 1972, highlighting the Consultative Process' roots in Rio 1992. | Brindó una historia de hitos sobre desarrollo sostenible desde 1972, destacando las raíces del Proceso de Consultas en Río 1992. |
Here you can find out more about the major product and development milestones that shaped company history. | Aquí puede encontrar más información acerca de los principales hitos de productos y desarrollo que marcaron la historia de la empresa. |
And here,let's to retrospective history of the development of the mouse,hope you may get something out of it. Mouse development milestones:. | Y aquí, vamos a la historia retrospectiva de la evolución del ratón, esperamos que usted puede obtener algo de él. |
Your child's health care professional may give you a list of development milestones that children typically reach by a certain age. | El profesional de atención médica de su hijo tal vez le dé una lista de hitos en el desarrollo que los niños típicamente alcanzan para cierta edad. |
After a three to six month trial with hearing aids, some children do not demonstrate expected gains in speech and/or hearing development milestones. | Después de una prueba de tres a seis meses con audífonos, algunos niños no obtuvieron los beneficios esperados en momentos fundamentales del desarrollo de la audición y/o el habla. |
The doctor can also help you find resources near your home that provide therapies to help infants and children in meeting development milestones. | El médico también puede ayudar a ubicar recursos cerca del hogar que ofrezcan terapias que ayuden a los bebés y a los niños a cumplir con los hitos del desarrollo. |
Information about major projects, public health issues in child development, child development milestones, and Positive Parenting Tips sheets. | Incluye información sobre los principales proyectos, los temas de salud pública en el desarrollo de la niñez, y sobre los momentos importantes en el desarrollo de los niños. |
The vulnerability of the countries in the region requires a critical road map to strengthen the development milestones achieved and to accomplish the new Sustainable Development Objectives of the 2030 Agenda. | La vulnerabilidad de los países de la región requiere una hoja de ruta crítica para fortalecer los hitos de desarrollo alcanzados y lograr los nuevos Objetivos de Desarrollo Sostenible de la Agenda 2030. |
The task force recognized that the Millennium Development Goals represented a measurable set of human development milestones the attainment of which was critical for building a more humane, inclusive, equitable and sustainable world, as envisaged in the United Nations Millennium Declaration. | El equipo especial reconoció que los objetivos de desarrollo del Milenio representaban un conjunto cuantificable de hitos de desarrollo humano cuya consecución era esencial para construir un mundo más humano, integrador, equitativo y sostenible, tal y como se contempla en la Declaración del Milenio. |
