deutscher
- Ejemplos
Mediante denuncia de 23 de marzo de 1993, la Bundesverband deutscher Banken e.V. | By a complaint dated 23 March 1993, the Bundesverband deutscher Banken e.V. |
Mediante cartas de 31 de mayo de 1994 y 21 de diciembre de 1994, la Bundesverband deutscher Banken e.V. | By letters of 31 May and 21 December 1994, the Bundesverband deutscher Banken e.V. |
Por cartas de 31 de mayo y 21 de diciembre de 1994, la Federación de Bancos Alemanes (Bundesverband deutscher Banken e.V. | By letters dated 31 May and 21 December 1994, the Bundesverband deutscher Banken e.V. |
Por cartas de 31 de mayo y 21 de diciembre de 1994, la Federación de Bancos Alemanes (Bundesverband deutscher Banken e.V. | By letters of 31 May and 21 December 1994, the Bundesverband deutscher Banken e.V. |
Para los créditos bancarios, la federación de bancos privados alemanes (Bundesverband deutscher Banken) preparó un modelo de contrato especial con una amplia cláusula cambiaria de propiedad y de control. | As regards commercial loans, the umbrella organisation of German private banks, the Bundesverband Deutscher Banken, has designed a special model contract which contains an extensive ownership and change-of-control clause. |
Una vez publicada en el Diario Oficial la decisión por la que se incoaba el procedimiento, la Comisión recibió observaciones del Berliner Volksbank («BV») y la Bundesverband deutscher Banken («BdB») en octubre y noviembre respectivamente. | After the decision initiating the procedure had been published in the Official Journal, the Commission received comments from the Berliner Volksbank (‘BV’) and the Bundesverband deutscher Banken (‘BdB’) in October and November respectively. |
El Verband Deutscher Prädikatsweingüter celebra su 100 aniversario este año. | The Verband Deutscher Prädikatsweingüter celebrates its 100th anniversary this year. |
Una prueba reciente realizada por el Allgemeiner Deutscher Automobil-Club e.V. | A recent test conducted by the Allgemeiner Deutscher Automobil-Club e.V. |
Deutscher Fachverlag GmbH de Frankfurt, Germany suministra máquinas de embalaje. | Deutscher Fachverlag GmbH from Frankfurt, Germany supplies packaging machines. |
En 1907, artistas y empresarios fundaron la Deutscher Werkbund. | In 1907, artists and entrepreneurs establish the Deutscher Werkbund. |
El Hotel Deutscher Hof está a pocos minutos de la autopista A7. | The Hotel Deutscher Hof is minutes from the A7 motorway. |
Directora de Comunicación y Medios, Bundesverband Deutscher Stiftungen e.V. | Director of Media and Communications, Bundesverband Deutscher Stiftungen e.V. |
El Hotel Deutscher Hof fue totalmente renovado en 2014-5. | Hotel Deutscher Hof was fully renovated in 2014-5. |
El Hotel Deutscher Hof está situado en Bad Wilsnack. | Hotel Deutscher Hof is situated in Bad Wilsnack. |
Uno de los muchos premios que ha ganado es el Deutscher Jugendliteraturpreis. | One of the many awards she has won is the Deutscher Jugendliteraturpreis. |
En 2009 recibió de nuevo el Deutscher Jugendliteraturpreis, esta vez por toda su obra. | In 2009, she received the Deutscher Jugendliteraturpreis for her oeuvre. |
La conciencia de los ex comunistas Isaac Deutscher [pdf] [html] | The Ex-Communists' Conscience Isaac Deutscher [pdf] [html] |
Franz Deutscher no parece muy inteligente. | Franz Deutscher doesn't sound very smart. |
ProSiebenSat.1 y Deutscher Kabelverband (DKV) no se pronunciaron respecto del presente procedimiento. | ProSiebenSat.1 and Deutscher Kabelverband (DKV) did not submit comments with respect to the present procedure. |
¿Por qué se ha ido el Sr. Deutscher? | Why is Mr Deutscher gone? |
