detras del autobus

Popularity
500+ learners.
Instruya a los alumnos que nunca crucen por detrás del autobús escolar.
Instruct pupils never to cross behind the school bus.
Corrió detrás del autobús y se paró en mitad de la carretera.
He ran behind the bus and stopped in the middle of the road.
Es el primer coche detrás del autobús.
It's the first car beyond the bus.
Una vez hayas salido, nunca pases por detrás del autobús.
After you exit the bus, never walk behind it.
Espera, ¿es él detrás del autobús?
Wait, is that him behind the bus?
Los estudiantes deben cruzar la calle en frente del autobús, nunca detrás del autobús.
Students must cross the road in front of the bus, never behind.
Porque yo iba detrás del autobús.
Because I was driving behind the bus.
Nunca cruzar por detrás del autobús.
Never cross behind the bus.
Todos contentos detrás del autobús.
All happy in the back of the coach.
Solo necesita que digas qué viste aquel día que ibas detrás del autobús.
All he needs is for you to say what you saw that day driving behind the bus.
¡Estás detrás del autobús!
Behind... You're behind the bus!
Eso es lo que me dijo. Solo necesita que digas qué viste aquel día que ibas detrás del autobús.
The way he told me, all he needs is for you to say what you saw that day... driving behind the bus.
Siga estas indicaciones con tiempo suficiente como para evitar asustar a los conductores que vienen detrás del autobús, lo que podría provocar choques traseros o que los autos frenen por miedo.
Take these actions far enough in advance to avoid startling motorists behind the bus, which could cause panic stops or rear-end collisions.
La camisa de Fernando olía a perfume mezclado con transpiración tras correr detrás del autobús.
Fernando's shirt smelled like perfume mixed with perspiration after running after the bus.
Palabra del día
el amanecer