Resultados posibles:
determinar
Si hay culpabilidad, ya determinaré yo el castigo. | If there is a guilt, I shall determine the punishment. |
Yo determinaré si vamos a necesitar ayuda. | I'll determine if we need help. |
Me meteré a la cabeza de este hombre y determinaré qué lo motiva. | I'm going into this man's head and discover what makes them move. |
Me meteré a la cabeza de este hombre y determinaré qué lo motiva. | I'm gonna get inside this guy's head and figure out what makes him tick. |
Bueno, yo determinaré eso. | Well, I'll determine that. |
Bueno, yo lo determinaré. | Well, I'll determine that. |
Responda sí o no a las preguntas y yo determinaré si dice la verdad o no. | Answer yes or no to the questions. I will determine whether you're telling the truth. |
Yo determinaré si habéis pasado esta prueba o no basándome en vuestras respuestas y en vuestros conocimientos del comportamiento apropiado y del deber. | I will determine whether you have passed this contest or not based on your responses and your knowledge of appropriate conduct and duty. |
También determinaré, si surge la necesidad, si los Demandados tienen derecho a lo previsto en la sección 5 de la Ley de Difamación. | I shall also determine, if the need arises, whether the Defendants are entitled to pray in aid the provision of section 5 of the Defamation Act. |
En este capítulo, trataré casa una de estas tesis sucesivamente, y determinaré el grado en el que son compatibles con el principio de libertad de Mill. | In this chapter I shall discuss each of these theses in turn, and determine the extent to which they are incompatible with Mill's liberty principle. |
Y a las otras que son entremedio veré así de passada, y según yo fallare recaudo de oro o espeçería, determinaré lo que e de fazer. | And the others in between I shall see in passing and depending on whether I find a quantity of gold or spices, I shall decide what to do. |
También determinare si la evidencia obtenida contra usted ha sido obtenida de modo legal. | I also will determine if the evidence against you was lawfully obtained. |
El Fiscal, si determinare que no hay fundamento razonable para proceder a la investigación y la determinación se basare únicamente en el apartado c), lo comunicará a la Sala de Cuestiones Preliminares. | If the Prosecutor determines that there is no reasonable basis to proceed and his or her determination is based solely on subparagraph (c) above, he or she shall inform the Pre-Trial Chamber. |
Si, por algún motivo, cualquier tribunal con competencia jurisdiccional determinare que cualquier estipulación del presente Contrato, con carácter total o parcial, no es ejecutable, dicha estipulación se deberá ejecutar únicamente hasta la máxima extensión permisible. | If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision of this agreement, or a portion thereof, to be unenforceable, that provision, and all other provisions, shall be enforced to the maximum extent permissible. |
O quizás no. Lo determinaré. | Well, maybe I will. TBD. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!