determi
- Ejemplos
De igual suerte prohiben la pesca en determi nadas bahías cuando escasean los peces. | They prohibit fishing in certain bays when fish are scarce. |
Luego resulta que el valor es determi nado en forma totalmente fortuita, que no guarda relación alguna con el costo de producción ni con la utilidad social. | Later it turns out that value is determined quite fortuitously, not bearing any relation to cost of production or social usefulness. |
La bronquitis, el asma y la tos de fumador podrían curarse totalmente con una terapia de MSM en combinación con determinados ejercicios y una dieta adecuada. | Bronchitis, shortness of breath and smoker's cough could often be completely cured with an MSM therapy in connection with specific exercises and a diet. |
En definitiva, el acuerdo fue solo un episodio, mien tras que la consigna de Tercera Internacional determi nó la política revolucionaria para toda la nueva etapa. | The accord proved to be an episode, while the slogan of the Third International has determined the revolutionary policy of the whole new epoch. |
A partir de entonces, los intervalos entre los congresos estuvieron determi nados cada vez más por las exigencias administrativas del núcleo dominante del Comité Central, es decir, la camarilla de Stalin. | The intervals between the Congresses were henceforth determined to an ever larger measure by the administrative exigencies of the ruling nucleus in the Central Committee, that is, Stalin's clique. |
Se discuten los principales factores determi¬nantes de sus costes de producción y, en función de éstos y los precios de mercado, se analizan las condiciones de viabilidad económica de la explotación del recurso. | It discusses the main factors affecting the production cost of biomass. On that basis, we analyze the economic viability conditions for forest biomass exploitation depending on market prices. |
¡Nuestro error! Estos pedantes divorciados de la realidad consideran un error que, sin esconderles nada a los obreros pero también sin desmoralizarlos, nos hayamos empeñado en ayu darlos a aprovechar al máximo esa situación determi nada. | These pedants cut off from reality see our error as this, that we have not discouraged the workers but done our best to to help them find a way out. |
Los que quedan, el remanente, poseen determi- nadas características. | Those that remain, the remnant, are marked by particular characteristics. |
Incluso aquí son determi nantes los medios de producción. | Even here the means of production is decisive. |
En ella, determi- nados aminoácidos no están presentes en cantidad suficiente. | They do not contain sufficient amounts of certain amino acids. |
Este número es muy importante para determi nar el carácter de este grupo. | This number is very important in the determination of the physiognomy of the group. |
Para las pruebas de habitabilidad de salas de control, cuyo propósito es determi- | For the habitability testing of control rooms, the purpose of which is to deter- |
En el contexto actual, el derecho al sufragio es determi¬nante para el futuro de los inmigrantes latinos. | In the current context, the right to vote is decisive for the future of Latino immigrants. |
Se establecieron comités multisec- toriales de energía, responsables de determi- nar y satisfacer la demanda de energía. | Multi-sector energy commit- tees have been established, responsible for identifying and meeting energy demand. |
Además, determi- nadas funciones exigen una mayor inteligencia y facultades so- bresalientes, y para realizarlas existen individuos de un talento superior. | Further,—certain functions demand greater intelligence and powers; then there are people of superior mind and talent. |
De esta manera también se puede determi- nar la cantidad máxima de peces que se pueden introducir y la potencia del filtro necesaria. | It also allows determining the maximum number of fish you can add and the required filter performance. |
Porosidad residual se determi examinando visualmente la superficie pulida De Una Muestra sinterizada con Una Ampliación de 100X o 200X. | Residual Porosity is determined by visually examining the polished surface of a sintered sample at 100X or 200X magnification. |
Por eso, la reglamentación de pesticidas no se refiere únicamente a determi nar la toxicidad, sino también al manejo del riesgo al controlar la exposición. | Therefore, regulation of pesticides does not focus solely on assessing toxicity but also on reducing risk by controlling exposure. |
Estas pruebas determi- nan si una estimación en un año difiere de otra de otro año, independientemente de las variaciones de estimaciones que pudieran intervenir. | These tests determine whether an estimate in one year differs from that of another, regardless of interven- ing estimate variation. |
Así que tendremos que ponernos muy en serio a la tarea de localizar a este caballero y determinar el papel que ha desempeñado en este pequeño misterio. | So now we must set ourselves very seriously to finding this gentleman and ascertaining what part he has played in this little mystery. |
