detente, por favor

Bien, bueno, solo detente, por favor, por favor.
Okay, okay, just stop, please, please.
Anna, detente, por favor.
Anna, stop it, please.
Detente, detente, por favor.
Stop it, stop it, please.
Por favor, detente, por favor. ¡Vamos!
Please stop, please. Come on!
Papa, detente, por favor.
Please, Pope, stop it, please.
No, detente, por favor.
Stop, please.–
¡Al, detente, por favor!
Oh Al, stop it, please.
Todo derramado por el suelo. Detente, por favor.
Like this, and everything spills out on the ground.
¡Detente, por favor Mira, ¡es tu amigo!
Stop, please! Look, he's your friend!
Detente, por favor detente.
Stop it, please stop.
¡Detente, por favor, por favor!
Stop it, please, please!
¡Detente, por favor, espérame!
Stop, please, wait for me!
Detente, por favor, ¿de acuerdo?
Please, just stop, okay?
Detente, por favor. ¡Es una emergencia! ¡Por favor!
Please stop, it's an emergency, please.
Te amo, y quiero que vengas a vivir conmigo a Santa Fe. Detente, por favor. ¡Detente!
I love everything about you, and I want you to come and live with me...
Detente, por favor. No deberías levantar esas cajas así.
Stop, please. You shouldn't lift those heavy boxes like that.
Escucha, deténte, por favor.
Just listen, just stop, please.
Palabra del día
el cementerio