Resultados posibles:
detenta
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodetentar.
detenta
Imperativo para el sujetodel verbodetentar.
detentá
Imperativo para el sujetovosdel verbodetentar.

detentar

El resto del mundo detenta solo el 13,2% de energía renovable.
The rest of the world uses only 13.2% of renewable energy.
Aquel que detenta dicho trono es considerado un lama muy precioso.
The one who holds that throne is considered a very precious lama.
De más importancia, el rey aún detenta el poder absoluto.
Most importantly, of course, the king still holds absolute power.
La compañía varsoviana New Europe Film Sales detenta los derechos internacionales.
Warsaw-based New Europe Film Sales has the international rights.
Álava detenta las menores participaciones, con valores respectivos del 13,8% y 14,1%.
Álava holds the fewest participations, with respective values of 13.8% and 14.1%.
Permitan que sigan separados: el cargo y quien lo detenta.
Let them continue to be separate: the office and the bearer.
Un Estado es soberano cuando detenta la autoridad.
A state is sovereign when it has full powers of authority.
Sotheby's ahora detenta los tres precios más altos de un artista en subasta.
Sotheby's now holds the top three prices for the artist at auction.
Ya ahí vemos que la ciencia aún no detenta una información definitiva.
We see that science hasn't yet arrived at a conclusion.
Hoy Global GAP detenta la autoridad global de los estándares para los productos agrícolas.
Today, GlobalGAP holds the global authority over standards for agricultural products.
Actualmente, Hafei detenta una parte del 18 por ciento en esta empresa conjunta.
Today Hafei holds a stake of 18 per cent in the JV.
Sería tentador concluir que filosofía detenta la Verdad de estas verdades.
It would be tempting to conclude from this that philosophy harbors the Truth of truths.
Y solamente se puede cambiar eso cambiando la clase que detenta el poder estatal.
And only changing which class holds state power can change that.
Además, es la que más población detenta.
Besides, it is the most densely populated.
La compañía alemana Pluto Film detenta los derechos internacionales.
Germany's Pluto Film has the international rights.
No hay una constitución nueva y la Policía Secreta aún detenta el poder.
There is no new constitution, and the Secret Police are still in power.
¿Quién detenta el control sobre su contenido?
Who has control over their content?
Precisamente dicha materia reticular es la que soporta o detenta las distintas propiedades energéticas.
It is precisely this reticular matter which supports or detains different energetic properties.
¿Quién detenta el poder y quién tiene el poder de provocar el cambio?
Who holds the power, and who has the power to create change?
Fue entonces cuando entendimos que el verdadero poder lo detenta el pueblo.
This is when we realized that people are the true power.
Palabra del día
poco profundo