detengámonos
- Ejemplos
Amigos míos, detengámonos un minuto en esto. | My friends, let us spend a minute on this. |
Ahora, detengámonos ahí por un momento. | Now let's just stop there for a moment. |
OK, detengámonos aquí, tomemos un respiro, y recordémonos lo que estamos haciendo. | OK, let's stop here, take a breath, and remind ourselves what we're doing. |
De acuerdo, detengámonos por un segundo. | Okay, let's stop for a second. |
Así que detengámonos por un segundo y veamos esto. | So let's just step back for a second and kind of look at this. |
(L) Ahora, detengámonos por un momento porque quiero decirles algo. | (L) Now, we have to stop for a minute because I want to tell you something. |
Pero detengámonos un segundo. | But let's take a step back for a second. |
Pero detengámonos un momento. | But let's step back a minute. |
Alan, detengámonos un rato. | Alan, let's stop a minute. |
Pero detengámonos un momento a reflexionar. | But let us pause for a moment to think! |
Queridos hermanos y hermanas, detengámonos a contemplar juntos el Corazón traspasado del Crucificado. | Together let us pause to contemplate the pierced heart of the Crucified One. |
Por favor, detengámonos y prestemos oído. | Please let us stop and listen. |
Bien, detengámonos por un momento. | You know, let's, uh... let... let's stop for a sec. |
Querida, detengámonos en el departamento. | It is me, yes. My darling, let's stop off at the apartment. |
Pero detengámonos y veamos. | But stop, let us see. |
¿Cuál es el tamaño del Paraíso? Bueno, detengámonos y pensemos de verdad. | How big is Paradise? Well, let's stop and do some real thinking now. |
Para no tener que citar tanto, detengámonos aquí y ordenemos lo que se ha dicho. | So as not to quote too much, let us stop here and put what has been said into order. |
Algunos de nosotros debemos decir: "Demos un paso atrás, detengámonos un minuto" | Some of us must say, let's step back for a moment, let's just pause just for a minute. |
Pero antes de sumergirnos en el universo de los rieles, detengámonos a hacer un poco de historia. | But before talking about railways, we need to go back a bit further in history. |
Pero detengámonos por un momento, apliquemos Visine a nuestros ojos desgastados por el camino y demos otro vistazo al I-Pace. | But let's pause a moment, Visine our road-weary eyes, and take another look at the I-Pace. |
