Resultados posibles:
desviar
Ningún padre piensa que sus hijos se desviarán y serán infelices. | No parents think their children will go astray and become unhappy. |
Ellos nos desviarán del camino verdadero de la comprensión y el progreso. | They will take us away from the real path of understanding and progress. |
Los atacantes desviarán entonces los datos delicados para fines indeseados. | The attackers then siphon off the sensitive data for unauthorized access purposes. |
Alguno producots del mercado se desviarán un -30% de esta capacitancia. | Some products on the market will deviate from this capacitance by -30 %. |
Tus llamadas entrantes se desviarán incluso si no has iniciado sesión en Skype. | Your incoming calls will be forwarded even if you're not signed in to Skype. |
Ahora se desviarán a la izquierda. | But with this new attachment, she ought to pull to the left. |
Cuando no pueda responder al teléfono, las llamadas entrantes se desviarán al buzón de voz. | Incoming calls will be redirected to voicemail whenever you cannot answer your phone. |
El sistema de salvaguardias del OIEA ofrece garantías fiables de que los materiales nucleares no se desviarán. | The IAEA safeguards system provided credible assurances that nuclear materials would not be diverted. |
Los respaldos no se desviarán más de 100 mm ni se deformarán o dañarán permanentemente. | The backrest shall not deflect more than 100 mm or suffer permanent deformation or damage. |
Bajo el PHN, se desviarán una media de 45 m3/año durante ocho meses al año. | Under the NHP, an average of 45 m3/s will be diverted during eight months of the year. |
Los soportes no se desviarán más de 100 mm ni se deformarán o dañarán permanentemente. | The support shall not deflect more than 100 mm or suffer permanent deformation or damage. |
Líneas afectadas que se desviarán o se limitará su recorrido: D50, H16, V19, 19 y 54. | Buses affected that will be diverted or operate on a shorter route: D50, H16, V19, 19 and 54. |
Por supuesto en el camino la moto se desviarán a Módena para tomar un descanso y admirar. | Of course along the way the bike will be diverted to Modena to take a break and be admired. |
Entonces, se desviarán de las obras que no les son confiadas a ellos y desearán más libertad personal. | Then, they will turn away from the works that are not entrusted to them and want more personal freedom. |
Si hay más de un remolque, las ruedas traseras del último remolque se desviarán más que todas. | If there is more than one trailer, the rear wheels of the last trailer will offtrack the most. |
Querrá ir a otro lado, pero no irán, no se desviarán regresarán aquí. | She'll ask you to go someplace else, you don't go, you don't deviate, you come back here. |
Entonces, se desviarán de las obras que no les son confiadas a ellos y desearán más libertad personal. | Then, you will turn away from the works that are not entrusted to you and want more personal freedom. |
Dado que las demandas de los nuevos países miembros serán considerables, se desviarán recursos financieros de la UE-15. | Given that the demands from the new member states will be considerable, financial resources will be diverted away from the EU-15. |
Los flujos luminosos reales de cada fuente luminosa no se desviarán más de un ±5 % del valor medio. | The actual luminous fluxes of each light source used shall not deviate more than ±5 per cent from the mean value. |
Habrá problemas mucho mayores que desviarán la atención de los lados opuestos para participar más animosamente del uno hacia el otro. | There will be far greater issues which will divert the attention of the opposing sides from engaging further animosity towards each other. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!