Resultados posibles:
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesviar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesviar.

desviar

Ningún padre piensa que sus hijos se desviarán y serán infelices.
No parents think their children will go astray and become unhappy.
Ellos nos desviarán del camino verdadero de la comprensión y el progreso.
They will take us away from the real path of understanding and progress.
Los atacantes desviarán entonces los datos delicados para fines indeseados.
The attackers then siphon off the sensitive data for unauthorized access purposes.
Alguno producots del mercado se desviarán un -30% de esta capacitancia.
Some products on the market will deviate from this capacitance by -30 %.
Tus llamadas entrantes se desviarán incluso si no has iniciado sesión en Skype.
Your incoming calls will be forwarded even if you're not signed in to Skype.
Ahora se desviarán a la izquierda.
But with this new attachment, she ought to pull to the left.
Cuando no pueda responder al teléfono, las llamadas entrantes se desviarán al buzón de voz.
Incoming calls will be redirected to voicemail whenever you cannot answer your phone.
El sistema de salvaguardias del OIEA ofrece garantías fiables de que los materiales nucleares no se desviarán.
The IAEA safeguards system provided credible assurances that nuclear materials would not be diverted.
Los respaldos no se desviarán más de 100 mm ni se deformarán o dañarán permanentemente.
The backrest shall not deflect more than 100 mm or suffer permanent deformation or damage.
Bajo el PHN, se desviarán una media de 45 m3/año durante ocho meses al año.
Under the NHP, an average of 45 m3/s will be diverted during eight months of the year.
Los soportes no se desviarán más de 100 mm ni se deformarán o dañarán permanentemente.
The support shall not deflect more than 100 mm or suffer permanent deformation or damage.
Líneas afectadas que se desviarán o se limitará su recorrido: D50, H16, V19, 19 y 54.
Buses affected that will be diverted or operate on a shorter route: D50, H16, V19, 19 and 54.
Por supuesto en el camino la moto se desviarán a Módena para tomar un descanso y admirar.
Of course along the way the bike will be diverted to Modena to take a break and be admired.
Entonces, se desviarán de las obras que no les son confiadas a ellos y desearán más libertad personal.
Then, they will turn away from the works that are not entrusted to them and want more personal freedom.
Si hay más de un remolque, las ruedas traseras del último remolque se desviarán más que todas.
If there is more than one trailer, the rear wheels of the last trailer will offtrack the most.
Querrá ir a otro lado, pero no irán, no se desviarán regresarán aquí.
She'll ask you to go someplace else, you don't go, you don't deviate, you come back here.
Entonces, se desviarán de las obras que no les son confiadas a ellos y desearán más libertad personal.
Then, you will turn away from the works that are not entrusted to you and want more personal freedom.
Dado que las demandas de los nuevos países miembros serán considerables, se desviarán recursos financieros de la UE-15.
Given that the demands from the new member states will be considerable, financial resources will be diverted away from the EU-15.
Los flujos luminosos reales de cada fuente luminosa no se desviarán más de un ±5 % del valor medio.
The actual luminous fluxes of each light source used shall not deviate more than ±5 per cent from the mean value.
Habrá problemas mucho mayores que desviarán la atención de los lados opuestos para participar más animosamente del uno hacia el otro.
There will be far greater issues which will divert the attention of the opposing sides from engaging further animosity towards each other.
Palabra del día
permitirse