desván

Popularity
2,500+ learners.
Antigua casona de piedra con dos plantas y desvan de 160 m2 p.p.
Ancient casona of stone with two plants and desvan of 160 m2 p.p.
No te sientes en tu desvan?
You're not feeling your loft?
El papa le dijo a su hijo si le desobedeciera, tendria que pasar la noche en el desvan, con solamente pan y agua.
The father told his son that if he disobeyed one more time, he would send him to the attic, with only bread and water to eat.
Arriba, es el dormitorio principal y bano, 2 dormitorios adicionales, bano completo y abierto de la zona del desvan se utiliza actualmente como una sala familiar / sala de juegos.
Upstairs, is the master bedroom and bath, 2 additional bedrooms, full bath and the open loft area currently used as a family/game room.
Arriba, el Desvan de at es un blog de ganchillo en español que me gusta por varias razones.
Arriba, en el Desvan is a Spanish language crochet blog I like for a few reasons.
Desvan a una parte de ellas de la superficie interna del barril, como ondas de la luz refleja semejantemente de un espejo cncavo.
A part of them is deflected from the inner surface of the barrel, similarly like waves of light reflect from a concave mirror.
La casa también tiene un tercer dormitorio en el desván.
The house also has a third bedroom in the loft.
Desván Este apartamento tiene una tostadora, estufa y un sofá.
Loft This apartment has a toaster, stovetop and sofa.
El desván tiene una cama matrimonial para que usted duerma.
The loft has one double bed for you to sleep.
Una noche decide visitar a Sara en el desván.
One night she decides to visit Sara on the attic.
El desván era más hermoso de lo que las fotos mostraron.
The loft was more beautiful than what the pictures showed.
Desván Este apartamento tiene una chimenea, cafetera / tetera y horno.
Loft This apartment has a fireplace, tea/coffee maker and oven.
El único sitio donde no hemos mirado es el desván.
The only place we haven't looked at is the attic.
¿Está tu Libro de las Sombras en el desván?
Is your Book of Shadows in the attic?
¿Podría guardar el resto de mis cosas en el desván?
Would you store the rest of my things in your attic?
Pero tu misión es ir a mi desván.
But your mission is to go to my attic.
Además, los techos se dividen en de desván y bescherdachnye.
Besides, roofs are divided on garret and bescherdachnye.
Finalmente en el segundo piso, está el desván de la propiedad.
Finally on the second floor, is the loft of the property.
Excelente casa céntrica con patio y desván, dos plantas, superficie aprox.
Excellent centrical house with playground and attic, two plants, surface aprox.
No puedo ser el hombre en el desván para siempre.
I can't be the guy in the loft forever.
Palabra del día
el rocío