destruir completamente
- Ejemplos
Por lo tanto, esta opción se reserva para los artículos creados por error, que se quieren destruir completamente. | Therefore, this option is reserved to articles created by mistake, and destined to be totally removed. |
El desapego significa destruir completamente los pensamientos según vayan surgiendo, sin dejar residuo alguno, en el lugar mismo de su origen. | As thoughts arise, destroying them utterly without any residue in the very place of their origin is non-attachment. |
Durante un instante brevísimo, el rescoldo de ira en su interior destelló brillantemente ante la idea de destruir completamente a los Yobanjin, y en ese momento, Setai lo aplastó completamente, un logro que solo un momento antes creía imposible. | For the briefest possible moment, the ember of rage at his core flared brightly at the notion of destroying the Yobanjin utterly, and in that moment, Setai crushed it utterly, a feat he had believe impossible only a moment earlier. |
Él puede contaminar, que es un proceso lento, y nunca llega a destruir completamente la vida. | He can polulte, which is a slow process and never completely destroys life. |
Las compañías pueden ser responsables de hacer revelaciones impropias y destruir completamente la reputación de instituciones enteras. | Companies may be responsible for improper disclosures, and whole institutions thrown into disrepute. |
Antes de 1945, nosotros podíamos especular con lo que podría destruir completamente la vida en la tierra. | Prior to 1945 we could only speculate as to what could threaten complete destruction of life upon earth. |
La conquista del poder político por parte del proletariado significa destruir completamente el poder político de la burguesía. | The conquest of political power by the proletariat means the destruction of the political power of the bourgeoisie. |
Pareciera que no hay ninguna provision para destruir completamente el Cielo y la Tierra al momento de la Segunda Venida. | There doesn't seem to be any provision for completely destroying Heaven and Earth at the time of the 2nd Coming. |
La derrota significaba una rendición incondicional, una capitulación total; la victoria, ganar en el más amplio sentido de la palabra, destruir completamente al Talibán. | Defeat meant unconditional surrender, total capitulation, victory, winning in the broadest sense of the word, completely destroying the Taliban. |
Como no creemos en la posibilidad de destruir completamente la prisión de la civilización, nuestros actos de destrucción son actos que tienden a nuestra auto-liberación. | As we do not believe in the possibility of destroying the prison of civilization completely, our acts of destruction are acts tending towards our self-liberation. |
Desgraciadamente, su extracción requiere destruir completamente los ejemplares y, aunado a su crecimiento de 1cm por año aproximadamente, las repoblaciones son muy pocas y lentas. | Unfortunately, their extraction requires completely destroying the plants and, coupled with the slow growth of approximately 1cm per year, their reforestration is low and slow. |
Él no dejó de insistir en la extrema gravedad de la conjuración, en la época misma de la conjuración y después; presumía que los conjurados querían destruir completamente el Estado romano. Tal formulación es ciertamente excesiva. | He continued to insist on the extreme gravity of the plot, at the time it was happening and afterwards; claiming the plotters wanted the complete destruction of the Roman state. |
Para que el niño crezca libre de prejuicios, tenemos primero que destruir todo prejuicio dentro de nosotros y luego los de nuestro ambiente, lo cual significa destruir completamente la estructura de esta sociedad insensata que hemos formado. | To enable the child to grow up free from prejudice, one has first to break down all prejudice within oneself, and then in one's environment - which means breaking down the structure of this thoughtless society which we have created. |
Si se utiliza incorrectamente, Tor puede destruir completamente la privacidad que deseábamos construir. Si se utiliza Tor, por ejemplo, para acceder a Facebook o Gmail, los servidores pueden no saber de donde viene la petición, pero indudablemente saben quién eres y pueden rastreaarte. | If you use Tor to log into Facebook or Gmail, for example, they may not know where you are coming from but they will certainly know who you are and they may even be able to track your browsing around the web. |
Un Estado miembro podrá decidir no matar y destruir completamente los animales detectados mediante los análisis a los que hace referencia el punto 1, letra b), guiones segundo y tercero, si se cumplen los criterios establecidos en al menos uno de los cuatro guiones siguientes: | A Member State may decide not to kill and completely destroy the animals identified by the inquiry referred to in the second and third indents of point 1(b) where the criteria laid down in at least one of the following four indents are met: |
