Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodestripar.
destripa
-gut
Imperativo para el sujetodel verbodestripar.
destripá
-gut
Imperativo para el sujetovosdel verbodestripar.

destripar

La corrección política destripa la libertad de expresión.
Political correctness eviscerates freedom of speech.
No. No pillé nada. ¡Corta pescado, destripa!
No. I didn't get that. You chop fish, pull gut!
A otro nivel, animar al equipo de casa destripa la contienda en el deporte.
On another level rooting for the home team guts the contestation in sports.
Sin embargo, la manera en que destripa se perturba el microbiome no se sabe en gran parte.
However, the way in which gut microbiome is perturbed is largely not known.
El revisionismo le destripa el corazón revolucionario al comunismo y perpetúa el capitalismo en nombre del marxismo.
Revisionism guts the revolutionary heart out of communism and perpetuates capitalism in the name of Marxism.
Ahora, el presupuesto de Trump esencialmente destripa la Agencia de Protección Ambiental (EPA) con un recorte de fondos del 30%.
Now, the Trump budget basically disembowels the Environmental Protection Agency (EPA) with a 30 percent cut in funds.
Armado con las mortíferas espadas con cadena de Kratos, destripa a las criaturas más agresivas de la mitología y aniquila todo lo que se interponga en tu camino hasta destruir el Olimpo y al mismísimo Zeus todopoderoso.
Armed with Kratos' deadly double-chained blades, rip through mythology's most vicious creatures and annihilate anything which gets in your way of destroying Olympus and the mighty Zeus himself.
Esto también destripa las campañas de empadronamiento de votantes de varios grupos cívicos que empadronan a las personas en la calle, en el trabajo, etc., ya que pocas personas llevan encima su acta de nacimiento.
This also guts the voter registration drives of various civic groups who register people on the streets, at their jobs, etc., since few people carry their birth certificates around with them.
Esa no es la única película de Tom Cruise que recibe una referencia porque Entrevista con el Vampiro recibe varios comentarios que, esencialmente y a propósito, destripa toda la historia de Kirsten Dunst de esa película.
That's not the only Tom Cruise movie that gets a nod though cause Interview with the vampire gets several shoutouts in the film which essentially and purposefully rips off the entire Kirsten Dunst storyline from that film.
Destripa al pez al igual que lo harías con cualquier otro.
Gut the fish as you would any other.
Esto no te destripa la historia.
That doesn't hurt the story.
Palabra del día
la almeja