destinar

Las variedades menos especializadas se iban destinando a la alimentación animal.
Less specialized varieties were being earmarked for animal feed.
Pregúntate a ti mismo: ¿estoy destinando demasiado dinero a estos gastos discrecionales?
Ask yourself: Am I spending too much money on these discretionary expenses?
Los gobiernos locales autónomos siguieron destinando el 3,15% de sus presupuestos para tales fines.
Local self-governments continued earmarking 3.15% of their budgets for that purpose.
En Honduras, los hospitales están destinando más recursos económicos para la mitigación ante desastres.
Hospitals in Honduras are allocating greater financial resources to disaster mitigation.
La humanidad ya ha decidido algunos problemas digestivos, destinando parte de ella a las bacterias.
Humanity has already decided some digestive problems, allocating part of it to the bacteria.
Seguir destinando recursos suficientes al mantenimiento de las infraestructuras y organismos de transportes.
Continue to earmark sufficient resources for the maintenance of transport infrastructures and institutions.
Todos los Estados miembros están destinando enormes recursos a la lucha contra el presente brote.
All Member States are putting huge resources into combating the current outbreak.
Están destinando más tropas y están intensificando sus esfuerzos.
They are committing more troops. They are making a greater effort.
Estamos destinando nuestra asistencia a las zonas con mayor concentración de personas necesitadas.
We are directing our assistance to areas with the largest concentration of people in need.
Las empresas Tigre también participan destinando el 1% del impuesto debido al FIA.
The Tigre companies also participate by allocating 1% of the tax due to the FIA.
Las actividades de microfinanciación se seguirán destinando a las mujeres empresarias.
Microfinance activities will continue to focus on attracting women entrepreneurs into their clientele.
Su foco está en estas áreas y están destinando sus recursos a esas situaciones.
Their focus is upon those areas and they are allocating their resources to those situations.
Los recursos procedentes del zakat y del habiz también se están destinando a los pobres.
The zakat and wafq-endowment resources are also being directed towards the poor.
Lamentablemente, todavía no estamos destinando la cantidad de recursos suficiente para lograr disuadir el delito cibernético.
Unfortunately, we are still not devoting enough resources to cybercrime deterrence.
No se debe castigar a los agricultores por esto destinando los fondos a otras esferas.
Farmers must not be punished for this by shifting the funds to other areas.
Además, a largo plazo, terminará destinando menos tiempo a la administración de sus bases de datos.
And in the long-term, you'll spend less time managing your databases.
Un director creativo quiere ver cuántas horas se están destinando a los proyectos de ilustración personalizada.
A creative director wants to see how many hours are being spent on custom illustration projects.
La UE está destinando miles de millones de euros a investigación y desarrollo de armamento.
The EU is budgetting billions of euros for military research and the development of arms.
La División de Investigaciones seguirá destinando los recursos de investigación a 30 objetivos seleccionados al año.
The Investigations Division will continue to focus its investigative resources on 30 selected targets per year.
Es por ello que varios proyectos de investigación internacionales están destinando recursos económicos para cartografiar el cerebro humano.
This is why various international research projects are devoting funds to mapping the human brain.
Palabra del día
el hada madrina