Resultados posibles:
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodestinar.
destiñan
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesteñir.
destiñan
Imperativo para el sujetoustedesdel verbodesteñir.

destinar

Sin embargo, se destinan específicamente para trabajar con bloques de Gutenberg.
However, they are intended specifically for working with Gutenberg blocks.
De ese total, $310 millones se destinan a México.
Of that total, $310 million are allocated for Mexico.
Tras su remodelación, sus salas actualmente se destinan a exposiciones.
After its remodelling, its halls are currently used for exhibits.
Los recursos extrapresupuestarios se destinan primordialmente a actividades sustantivas y operacionales.
Extrabudgetary resources are dedicated primarily to substantive and operational activities.
Los recursos extrapresupuestarios se destinan primordialmente a actividades sustantivas y operacionales.
Extrabudgetary resources are primarily dedicated to substantive and operational activities.
Familias que destinan gran parte de sus ingresos a la energía.
Families who spend a large part of their income on energy.
¿Qué porcentaje de su presupuesto publicitario destinan a la publicidad móvil?
What percentage of your advertising budget is allocated to mobile advertising?
Política medioambiental de la empresa, programas, recursos que se destinan #
Environmental policy of the company, programmes, resources set aside #
De todos modos, nos destinan a la frontera en unos días.
We're headed for the border in a few days anyway.
Los saldos de los demás fondos se destinan a fines concretos.
The balances of the other funds are earmarked for specific purposes.
Los datos recogidos en este formulario se destinan al tratamiento por ALERT.
The data collected in this form is intended for treatment by ALERT.
Cada mes destinan el encuentro a una temática concreta.
Each month the meeting devoted to a specific topic.
En este sentido, se destinan medios y recursos para tales fines.
In this regard, means and resources are allocated for that purpose.
Esos recursos se destinan al apoyo de actividades de cooperación técnica.
These resources are used for supporting technical cooperation activities.
Las escuelas-sanatorio se destinan a alumnos con trastornos de la salud.
Sanatorium schools are intended for students with health disorders.
Los animales no se destinan a fines comerciales.
The animals are not intended for commercial purposes.
Esos fondos se destinan a las actividades y programas del Consejo.
These funds are channelled towards the activities and programmes of the CDC.
Las imágenes se destinan exclusivamente a estos fines.
The images are used solely for these purposes.
Dichas naciones actualmente destinan aproximadamente 32 dólares per cápita en salud.
Such nations currently spend around $US 32 per capita on health.
En total, se destinan casi 2.000 euros en premios.
In total, They are used almost 2.000 euros in prize money.
Palabra del día
el hada madrina