Resultados posibles:
destemplado
-unpleasant
Ver la entrada paradestemplado.
destemplado
Participio pasado dedestemplar.

destemplado

Hacía frío y las nubes generaban un ambiente destemplado.
It was cold and the clouds gave off an edgy atmosphere.
La primera deserción de ceniza fue unos tres cm, Posteriormente, destemplado asiento más rápido.
The first defection of ash was about three cm, Subsequently, shivery seat faster.
Si, lo sé, es solo que me estoy sintiendo un poco destemplado, así que...
Yeah, I know I'm just... I'm-I'm feeling a little under the weather, so...
Yo sugeriría que este juez estaba destemplado, no con respecto al consumo de alcohol, pero a su comportamiento consistentemente arrogante exhibido hacia mí.
I would suggest that this judge was intemperate, not with respect to consumption of alcohol but to his consistently arrogant demeanor exhibited toward me.
Sudo frío. Expuesto y destemplado súrgeme la necesidad de creer, al menos, en una posibilidad inversamente direccional que no proporcional, el escenario profusamente admitido como apocalíptico lo evidencia.
Exposed and out of sorts, I have a need to believe, at least, in an inversely directional rather than proportional possibility, as the setting that is profusely admitted as Apocalyptic proves.
En esta relación se podría concluir con el destemplado discurso de Hugo Chávez en la Asamblea General de la ONU, que le terminó costando el voto chileno así como muchos otros más.
The list could end with the harsh speech that Hugo Chávez gave to the UN General Assembly, which ended up costing him the Chilean vote as well as many others.
SIGUIENTE PASO Cuando un motor que ha sido destemplado a datos específicos de fabricante ' carreras ', ello es un signo que la carbonilla se ha aglomerado que comenzará a arder sin llama mientras el motor corre.
When an engine that has been tuned to manufacturer specifications 'runs on', it is a sign that so much carbon has agglomerated that it will start smoldering as long as the engine is running.
SIGUIENTE PASO Cuando un motor que ha sido destemplado a datos específicos de fabricante ' carreras ', ello es un signo de la carbonilla se ha aglomerado que comenzará a arder sin llama mientras el motor corre.
When an engine that has been tuned to manufacturer specifications 'runs on', it is a sign that so much carbon has agglomerated that it will start smoldering as long as the engine is running.
Hijo, estás destemplado. No puedes asistir a la escuela hoy.
Son, you've got a bit of a temperature. You can't go to school today.
Lástima que el día de la fiesta el clima estuvo tan destemplado.
Too bad that the weather was so unpleasant the day of the party.
Tenía frío y estaba un poco destemplado, así que me tomé un caldo de gallina con arroz. Me sentó estupendamente.
I was cold and a bit out of sorts, so I had a chicken broth with rice. It did me a lot of good.
Interior del Centro Heydar Aliyev, Zaha Hadid | Hufton&Crown La nueva obra de Hadid resulta un edificio sugestivo, dominado por un carácter destemplado, abusivo en el uso de un mismo recurso.
Interior of the Center Heydar Aliyev, Zaha Hadid | Hufton&Crown Hadid's new work turns out to be a suggestive building dominated by an intemperate, improper character in the use of the same resource.
En nuestros días, sin embargo, las disensiones no provienen únicamente del ímpetu vehemente de un espíritu destemplado, sino más bien de una profunda perturbación e la conciencia interior, que ha trastornado temerariamente los sanos principios de la moral privada y pública.
In Our days, on the contrary, dissensions come not only from the surge of rebellious passion, but also from a deep spiritual crisis which has overthrown the sound principles of private and public morality.
Estaba destemplado y no podía seguir trabajando.
I had a slight fever, and I couldn't continue working.
Luisito estaba destemplado y con mucha tos cuando llegó a urgencias.
Luisito was feverish and had a bad cough when he got to the emergency room.
Palabra del día
la capa