destapado
Enumere una nueva acción basada en lo que usted ha destapado. | List a new action based on what you have uncovered. |
Todo cuanto hubiese escondido la luz de mi vida fue destapado. | Everything that had hidden the light of my life was uncovered. |
En un sitio una ballena se ha destapado parcialmente. | At one site a baleen whale has been partially uncovered. |
Desde entonces, se han destapado muchos casos de ese tipo. | Since then, many such cases have been uncovered. |
Cocer destapado durante 8-10 minutos, revolviendo de vez en cuando. | Return to boil. Cook uncovered 8-10 minutes, stirring occasionally. |
Hay un camino destapado, por lo que se aconseja una cierta precaución. | There is a dirt road so we advise some caution. |
Dejar que hierva destapado durante 6 o 7 minutos. | Boil uncovered for 6 to 7 minutes. |
Lo que ha destapado desde entonces es extraordinario. | What he has since uncovered is quite extraordinary. |
Es la más grande y suntuosa entre las que se han destapado. | It is the largest and most sumptuous of those that have been unearthed. |
Bueno, si ha sido el topo, está claro que ha destapado su juego. | Well, if it was the mole, he certainly upped his game. |
HERVIR destapado durante 5 minutos, revolviendo ocasionalmente. | SIMMER uncovered 5 minutes, stirring occasionally. |
La paz con el norte ha destapado las rivalidades en el sur. | Peace with the north has lifted the lid on rivalries in the south. |
La discriminación nos brinda la certeza de que nuestra hija se ha destapado. | Discrimination brings certainty that our daughter has thrown back her covers. |
La mayoría de los hombres me hubiera destapado. | It's just that most men would've uncovered me. |
El escandalo fue destapado en 2010. | The scandal was revealed in 2010. |
Pero a mediados de septiembre, ya la cosa se había destapado. | But by mid-September, the cat was out of the bag. |
El problema es que estoy destapado y tengo frío. | The problem is I don't have my sheets on me, and I'm cold. |
Y el acontecimiento de interferencia se ha destapado aquí usando mecánicos simples de la órbita. | And the interfering event has been uncovered here using simple orbit mechanics. |
Plazas de Parking: El garaje ofrece a los clientes un aparcamiento cubierto y destapado. | Parking: The garage offers a covered and uncovered parking to the clients. |
Déjalo así unos 10 a 12 minutos, destapado. | Leave to simmer for 10-12 minutes, uncovered. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!