Resultados posibles:
desquite
-revenge
Ver la entrada paradesquite.
desquite
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodesquitar.
desquite
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbodesquitar.

desquite

Este es el año del desquite por los de Leo.
This is the year to turn the tables for Leo.
Y sin embargo nunca sintió deseos de venganza o desquite.
Yet he never had feelings of revenge or retaliation.
Pero no quiero que el jefe se desquite conmigo.
But I don't want the boss taking it out on me.
No se venguen de cada acción como un desquite o represalia.
Don't avenge any action as a sort of retort or retaliation.
No te degrades recurriendo al desquite en modo alguno.
Do not degrade yourself by resorting to retaliation in any way.
Vegeta: Perfeccionado, tomaré mi desquite sobre Kakarotto.
Vegeta: Perfect, I shall take my revenge on Kakarotto.
Pues, eso no va a impedir que se desquite con Ava.
Well, it's not gonna stop him from taking it out on Ava.
No quiero que se desquite con Katie.
I don't want him to take it out on Katie.
El desquite continuó entre Sansón y los filisteos. Estrategias: 1.
The retaliation continued back and forth between Samson and the Philistines. Strategies: 1.
El desquite continuó entre Sansón y los filisteos.
The retaliation continued back and forth between Samson and the Philistines.
En Bélgica, el desquite de Danneeels sobre Ratzinger.
In Belgium, Danneels's revenge against Ratzinger.
¡No dejes que se desquite con ella!
Don't let him take it out on her!
Pues, eso no va a impedir que se desquite con Ava.
Well, it's not gonna stop him from taking it out on Ava.
Cuando usted se sienta frustrado y miserable, no se desquite con los demás.
When feeling frustrated and miserable, don't take this out on others.
¿Quieres que me desquite por ti, papá?
Do you want me to go cut a switch for you, Dad?
Pero no se desquite con Malía.
But you can't take it out on Malia.
¿Quieres que yo me desquite con Romeo?
You want me to get some revenge on Romeo over there?
El silencio es el mejor desquite.
Silence is the best retaliation.
¿Quieres que me desquite por ti, papá?
Do you want me to go cut a switch for you, Dad?
Si ha tenido problemas últimamente, no se desquite con ella.
Hey, whatever's been eating at you lately, don't take it out on her
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com