despues del

Popularity
500+ learners.
Ellos estuvieron aquí antes y DESPUES del diluvio.
They were here before the flood and AFTER.
GEL PARA DESPUES DEL SOL CON ALOE VERA de Banana Boat® esta derivado naturalmente de la planta de aloe vera y está formulado para refrescar y aliviar las inflamaciones que pueden haber sido causadas por una exposición excesiva al sol.
ALOE VERA AFTER SUN GEL from Banana Boat® is naturally derived from the aloe vera plant and is designed to cool and soothe inflammation that may have been caused from excessive sunlight.
Dijo que tenían más preguntas para ella después del almuerzo.
She said they had more questions for her after lunch.
El gnóstico Basílides describió al mundo DESPUES del fin como completamente equilibrado, el mundo sin ningún acontecimiento.
Gnostic Basilides described the world AFTER the end as being completely balanced, the word with no event.
CATORCE AÑOS DESPUES del regreso de Esdras a Jerusalén, Nehemías dirigió un grupo de hombres, restauraron las paredes y la autoridad civil.
FOURTEEN YEARS AFTER the return of Ezra to Jerusalem, Nehemiah led a company of men and restored the walls and the civil authority.
Te sugerimos que esperes a DESPUES del lunes al mediodía UTC – que en algunos lugares como Nueva Zelanda es medianoche del martes – para registrar tus cachés.
We suggest you wait AFTER Monday at noon UTC–which in some places like New Zealand is midnight on Tuesday–to register your caches.
DESPUES DEL DESASTRE Camine a las mascotas con la correa hasta que se re-orienten hacia su casa, los olores familiares y señas están alteradas y las mascotas pueden confundirse y perderse.
Walk pets on a leash until they become re-oriented to their home - often familiar scents and landmarks may be altered and pets could easily be confused and become lost.
Primero fue el incidente de la lechuga, luego los demás vegetales, y ahora escuchamos que Honeybaked Ham Inc. está retirando del mercado 47.000 libras de pavo y jamón. Observemos que esto ocurre justamente DESPUES del Día de Acción de gracias.
First the lettuce incident, then other vegetables, and now we hear that Honeybaked Ham Inc. is recalling 47,000 pounds of turkey and ham.
Su visión puede permanecer estable o mejorar después del procedimiento.
Your vision may remain stable or improve after the procedure.
Y después del curioso pabellón desmontable para Nestlé de 1928.
And after the curious detachable pavilion for Nestlé of 1928.
Diferente en esos días, Kate, y luego después del accidente...
Different in those days, Kate, and then after the accident...
Después del almuerzo podemos organizar una actividad de su elección.
After lunch we can arrange an activity of your choice.
Riesgo estándar (ERM baja después del primer mes de tratamiento).
Standard risk (low MRD after the first month of treatment).
Su estructura fue muy modificada después del terremoto de 1755.
Its structure was heavily modified after the earthquake of 1755.
Usted puede reanudar su dieta normal inmediatamente después del examen.
You may resume your normal diet immediately after the exam.
Después del concierto, esta canción estaba tocando en la radio.
After the concert, this song was playing on the radio.
Eso puede ser una ganancia, pero solo después del hecho.
That may be a gain, but only after the fact.
Después del almuerzo Jayapataka Swami habló muy bien con nosotros.
Following the lunch Jayapataka Swami spoke very nicely with us.
El efecto se logra en 3-5 minutos después del procedimiento.
The effect is achieved in 3-5 minutes after the procedure.
Algunas mujeres sienten cólicos leves durante o después del procedimiento.
Some women feel mild cramping during or after the procedure.
Palabra del día
el rocío