después de todo

Popularity
500+ learners.
Aún no es un vehículo práctico despues de todo esto pero nos movemos en la dirección correcta, creemos.
Still not a practical vehicle during all of this, but moving in the right direction, we believe.
Pepe ya camina y corre, pero va a pasar algo de tiempo antes de que pueda volver a jugar a fútbol. Despues de todo, su accidente fue serio.
Pepe is walking and running already, but it's going to be some time before he can play soccer again. After all, his accident was serious.
Puedes tener una entrevista con la PM después de todo.
You can have an interview with the PM after all.
Después de todo esto, ¿cómo puedes pensar en un caballo?
After all this, how can you think about a horse?
Gracias, pero no tienes que decir eso después de todo.
Thanks, but you don't have to say that after everything.
Después de todo, había esperado muchos años por la corona.
After all, he had waited many years for the crown.
Después de todo, hay una cláusula adicional en nuestro contrato.
After all, there is an additional clause in our contract.
Después de todo, es incluso más importante que la imagen.
After all, it is even more important than the image.
Hay algo de tu padre en ti después de todo.
There is something of your father in you after all.
Después de todo, puede relajarse con amigos o socios comerciales.
After all, you can relax with friends or business partners.
Después de todo, en la salida pueden dar más 6V.
After all, at the output they can give more 6V.
Después de todo, mi futuro está unido al ferrocarril también.
After all, my future is bound to the railroad also.
El riacquisterò porque después de todo, es un buen producto.
The riacquisterò because after all it is a good product.
Parece que podemos ganar esta cosa después de todo, ¿verdad?
Looks like we can win this thing after all, huh?
Parece que no seremos un equipo después de todo, Mushu.
Looks like we won't be a team after all, Mushu.
Después de todo, es para mí un significado muy sagrado.
After all, it is for me a very sacred significance.
Después de todo, ¿quién era Miranda para discutir con el Capitán?
After all, who was Miranda to argue with the Captain?
Después de todo, su profesión es una muy interesante y emocionante.
After all, his profession is a very interesting and exciting.
Después de todo, su esposo también necesita descansar y relajarse.
After all, her husband also needs to rest and relax.
Parece que podría ser una buena días después de todo.
Looks like it might be a good day after all.
Palabra del día
el amanecer