LAS CONSECUENCIAS DESPUES DE QUE PASA EL EFECTO: Los opiáceos pueden provocar efectos muy desagradables y a veces hasta la muerte. | THE LOW: Opiates can trigger a number of unpleasant, sometimes deadly effects. |
Esta es la historia, sobre la que no sabía nada, y que ella me contó, DESPUES de que CoRe la sacó a la superficie. | This is the story i knew nothing about, and she told me AFTER the Core pulled it up. |
Despues de que lo tiré del torno con un movimiento de la mano, ellos estuvieron muy — Finalmente estaba aceptada, y trabajé ahi por aproximadamente seis meses. | After I brushed them off with a hand motion, they were very—I finally was now accepted, and worked there for some six months. |
Si establece el intervalo DESPUES de que allá pasado la hora de inicio, el riego se iniciará después de que el número de días seleccionados pasen. | If you set the interval AFTER the start time has passed, the irrigation will start after the number of days has past. |
Consejo de seguridad importante: Encienda siempre los amplificadores DESPUES de haber realizado el resto de conexiones al Vocalist Live 5 y DESPUES de que haya encendido el Vocalist Live 5. | Important safety tip: Always turn on amplifiers AFTER all other connections are made to the Vocalist Live 5 and AFTER the Vocalist Live 5 is powered on. |
Nuestra habitación después de que Speedy Gonzales despertó al monstruo. | Our room after that Speedy Gonzales woke up the monster. |
Solo después de que, la capacidad puede ser llenado con agua. | Only after that, the capacity can be filled with water. |
Algunos días después de que la Reina tuvo un hijo. | Some days after that the Queen had a child. |
Esta experiencia fue compartida unos días después de que sucedió. | This experience was shared a few days after it happened. |
Después de que Nicole va a trabajar y vende vino exclusivo. | After that Nicole goes to work and sells exclusive wine. |
¿Qué pasó después de que hiciste el video con él? | What happened after you made the video with him? |
Después de que se la flexión continua significativamente más rápidamente. | After that is the bending continuing significantly more rapidly. |
Durante casi un año después de que desapareció, no había nada. | For almost a year after he disappeared, there was nothing. |
Averiguamos sobre nuestro padre después de que ella quedó embarazada. | We found out about our dad after she got pregnant. |
Nos casamos dos meses después de que tu padre muriese. | We got married two months after your father passed away. |
Después de que fuera oscura, el rey volvió al templo. | After it was dark, the king returned to the temple. |
Nació dos días después de que aterrizamos en el Planeta Rojo. | Born two days after we landed on the Red Planet. |
Sucedió dos días después de que él volviera a Tokio. | It happened two days after he got back to Tokyo. |
No sé qué sucedió después de que abandonó el avión. | I don't know what happened after he left the plane. |
Tu padre fue traído aquí después de que lo encontraron. | Your father was brought here after they found him. |
